Vous avez cherché: fernsehtätigkeit (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

fernsehtätigkeit

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

fernsehtätigkeit 15

Slovaque

Činnosti televízneho vysielania 15

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

richtlinie 89/552 über die ausübung der fernsehtätigkeit

Slovaque

smernica 89/552 o činnostiach televízneho vysielania

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

‚fernsehtätigkeit‘: fernsehtätigkeit im sinne der richtlinie des rates.

Slovaque

‚televízne vysielanie’ má taký význam, aký sa určuje v smernici rady.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit

Slovaque

o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

darüber hinaus wird die fernsehtätigkeit in der rechtsprechung des eugh9 als dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen interesse betrachtet.

Slovaque

navyše považuje judikatúra európskeho súdneho dvora9 prevádzku televízie za službu všeobecného hospodárskeho záujmu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vom 3. oktober 1989zur koordinierung bestimmter rechts-und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit

Slovaque

o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

was die förderung europäischer werke angeht, so bleiben die bestimmungen der geltenden richtlinie über die ausübung der fernsehtätigkeit unverändert.

Slovaque

pokiaľ ide o podporu európskych diel ustanovenia súčasnej smernice týkajúce sa televízneho vysielania sa v spoločnej pozícii nezmenili.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der rat nahm einen gemeinsamen standpunkt zu einem entwurf einer richtlinie zur Änderung verschiedener bestimmungen für die ausübung der fernsehtätigkeit an.

Slovaque

rada prijala spoločnú pozíciu o návrhu smernice, ktorou sa menia a dopĺňajú isté ustanovenia regulujúce vykonávanie činností televízneho vysielania.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die richtlinie 89/552/ewg dient der koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit.

Slovaque

v smernici 89/552/ehs sa koordinujú určité ustanovenia zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúce sa vykonávania činností televízneho vysielania.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

veröffentlichung gemäß artikel 3a absatz 2 der richtlinie 89/552/ewg zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit

Slovaque

uverejnenie v súlade s článkom 3a ods. 2 smernice rady 89/552/ehs o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

veröffentlichung gemäß artikel 3a absatz 2 der richtlinie 89/552/ewg des rates zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit

Slovaque

uverejnenie v súlade s článkom 3a ods. 2 smernice rady 89/552/ehs o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

veröffentlichung gemäß artikel 3a absatz 2 der richtlinie des rates 89/552/ewg des rates zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit

Slovaque

uverejnenie v súlade s článkom 3a ods. 2 smernice rady 89/552/ehs o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) die richtlinie 89/552/ewg (4) schafft die rechtlichen rahmenbedingungen für die ausübung der fernsehtätigkeit im binnenmarkt.

Slovaque

(1) keďže smernica rady 89/552/ehs [4] ustanovuje právny rámec pre televízne vysielanie na vnútornom trhu;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

über die vereinbarkeit der vom vereinigten königreich gemäß artikel 3a absatz 1 der richtlinie 89/552/ewg des rates zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit getroffenen maßnahmen mit dem gemeinschaftsrecht

Slovaque

o zlučiteľnosti opatrení, ktoré má prijať spojené kráľovstvo podľa článku 3a ods. 1 smernice rady 89/552/ehs o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania, s právnymi predpismi spoločenstva

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gestützt auf die richtlinie 89/552/ewg des rates vom 3. oktober 1989 zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit [1], insbesondere auf artikel 3a absatz 2,

Slovaque

so zreteľom na smernicu rady 89/552/ehs z 3. októbra 1989 o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania [1], a najmä na jej článok 3a ods. 2,

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,177,769 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK