Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fernsehtätigkeit 15
Činnosti televízneho vysielania 15
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
richtlinie 89/552 über die ausübung der fernsehtätigkeit
smernica 89/552 o činnostiach televízneho vysielania
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
‚fernsehtätigkeit‘: fernsehtätigkeit im sinne der richtlinie des rates.
‚televízne vysielanie’ má taký význam, aký sa určuje v smernici rady.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit
o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
darüber hinaus wird die fernsehtätigkeit in der rechtsprechung des eugh9 als dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen interesse betrachtet.
navyše považuje judikatúra európskeho súdneho dvora9 prevádzku televízie za službu všeobecného hospodárskeho záujmu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vom 3. oktober 1989zur koordinierung bestimmter rechts-und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit
o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
was die förderung europäischer werke angeht, so bleiben die bestimmungen der geltenden richtlinie über die ausübung der fernsehtätigkeit unverändert.
pokiaľ ide o podporu európskych diel ustanovenia súčasnej smernice týkajúce sa televízneho vysielania sa v spoločnej pozícii nezmenili.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der rat nahm einen gemeinsamen standpunkt zu einem entwurf einer richtlinie zur Änderung verschiedener bestimmungen für die ausübung der fernsehtätigkeit an.
rada prijala spoločnú pozíciu o návrhu smernice, ktorou sa menia a dopĺňajú isté ustanovenia regulujúce vykonávanie činností televízneho vysielania.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die richtlinie 89/552/ewg dient der koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit.
v smernici 89/552/ehs sa koordinujú určité ustanovenia zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúce sa vykonávania činností televízneho vysielania.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veröffentlichung gemäß artikel 3a absatz 2 der richtlinie 89/552/ewg zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit
uverejnenie v súlade s článkom 3a ods. 2 smernice rady 89/552/ehs o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
veröffentlichung gemäß artikel 3a absatz 2 der richtlinie 89/552/ewg des rates zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit
uverejnenie v súlade s článkom 3a ods. 2 smernice rady 89/552/ehs o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
veröffentlichung gemäß artikel 3a absatz 2 der richtlinie des rates 89/552/ewg des rates zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit
uverejnenie v súlade s článkom 3a ods. 2 smernice rady 89/552/ehs o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(1) die richtlinie 89/552/ewg (4) schafft die rechtlichen rahmenbedingungen für die ausübung der fernsehtätigkeit im binnenmarkt.
(1) keďže smernica rady 89/552/ehs [4] ustanovuje právny rámec pre televízne vysielanie na vnútornom trhu;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
über die vereinbarkeit der vom vereinigten königreich gemäß artikel 3a absatz 1 der richtlinie 89/552/ewg des rates zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit getroffenen maßnahmen mit dem gemeinschaftsrecht
o zlučiteľnosti opatrení, ktoré má prijať spojené kráľovstvo podľa článku 3a ods. 1 smernice rady 89/552/ehs o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania, s právnymi predpismi spoločenstva
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gestützt auf die richtlinie 89/552/ewg des rates vom 3. oktober 1989 zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die ausübung der fernsehtätigkeit [1], insbesondere auf artikel 3a absatz 2,
so zreteľom na smernicu rady 89/552/ehs z 3. októbra 1989 o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania [1], a najmä na jej článok 3a ods. 2,
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: