Vous avez cherché: ich spreche deutsch (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

ich spreche deutsch

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

ich spreche spanisch

Slovaque

hovorim po slovensky

Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich spreche nicht nur von einem sektor, sondern ich meine das große und ganze.

Slovaque

nehovorím len o jednom sektore, ale beriem veci komplexne.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich spreche hier von unternehmertum mit menschlichem antlitz, bei dem die menschlichkeit nicht nur fassade ist.

Slovaque

hovorím o podnikaní s ľudskou tvárou, pri ktorom ľudskosť nie je len fasádou.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich spreche lieber vom verlust bestimmter monopole – wirtschaftlicher und politischer –, die wir zwei jahrhunderte lang innehatten.

Slovaque

ja radšej hovorím o strate niektorých monopolov, ktoré sme z hospodárskeho a politického hľadiska vlastnili dve storočia.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich spreche auch deswegen bewusst von einem bund der nationalstaaten, weil wir in turbulenten und sorgenreichen zeiten wie diesen die verteidigung der nation nicht den nationalisten und populisten überlassen sollten.

Slovaque

Áno, zámerne som použil pojem federácia národných štátov, pretože v týchto nepokojných časoch, v časoch plných úzkosti, by sme nemali ponechať obranu národa len na nacionalistoch a populistoch.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich spreche hier bewusst von den allgemeinen leitlinien – den grundzügen –, die ich ihnen bereits schriftlich in allen amtssprachen habe zukommen lassen, da alle sprachen den gleichen respekt verdienen.

Slovaque

hovorím tu o všeobecnom smerovaní – súhrne základných čŕt – ktoré som vám zaslal v písomnej forme vo všetkých úradných jazykoch, pretože všetky jazyky si zasluhujú rovnakú dôstojnosť.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

während sie noch intensivkurse für dänisch besuchten, hatten die neu angekommenen arbeitnehmer bereits ihre arbeit als fahrer aufgenommen und trugen ein kärtchen, auf dem „tut mir leid, ich spreche nicht dänisch“ zu lesen stand.

Slovaque

noví zamestnanci začali pracovať ako vodiči už počas návštevy intenzívnych kurzov dánskeho jazyka – nosili pritom odznaky s nápisom „prepáčte, nehovorím po dánsky“.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie den diskussionen über den entwurf „rom ii“ zu entnehmen ist, sorgt die Überschrift von artikel 2 des Übereinkommens in den sprachfassungen, die vom „caractère universel“ sprechen (deutsche Übersetzung: „anwendung des rechts von nichtvertragsstaaten“) regelmäßig für verwirrung: im interesse der klarheit erschien es sinnvoll, die Überschrift in diesen sprachfassungen abzuändern.

Slovaque

z diskusií týkajúcich sa projektu „rím ii“ vyplýva, že názov článku 2 dohovoru v niektorých jazykových verziách, ktoré hovoria o „ univerzálnom uplatnení “, je zavádzajúce: preto bol v záujme jasnosti názov upravený.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,269,782 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK