Vous avez cherché: identifizierungsverfahren (Allemand - Slovaque)

Allemand

Traduction

identifizierungsverfahren

Traduction

Slovaque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

die kommission wird die mitgliedstaaten bei der entwicklung von identifizierungsverfahren unterstützen.

Slovaque

komisia bude členským štátom pomáhať pri vyvíjaní mechanizmov na identifikáciu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) die mitgliedstaaten stellen die rückverfolgbarkeit von blut und blutbestandteilen durch präzise identifizierungsverfahren, dokumentation und ein geeignetes kennzeichnungssystem sicher.

Slovaque

1. Členské štáty zabezpečujú možnosť sledovania krvi a krvných zložiek prostredníctvom presných identifikačných postupov vedenia evidencie a riadneho systému označovania.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ziel dieses aktionsplans ist es daher, einen umfassenden und pragmatischen rahmen für interoperable elektronische signaturen und identifizierungsverfahren zu schaffen, um den zugang der unternehmen und bürger zu grenzübergreifenden elektronischen behördendiensten zu erleichtern.

Slovaque

cieľom tohto akčného plánu je preto ponúknuť komplexný a pragmatický rámec na dosiahnutie interoperability elektronických podpisov a elektronickej identifikácie, ktorým sa zjednoduší prístup podnikov a občanov k cezhraničným elektronickým verejným službám.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die bei der schlachtung der schweine angewandten identifizierungsverfahren und verbringungskontrollen, wie dies in artikel 11 absatz 1 buchstabe f der richtlinie 2001/89/eg vorgeschrieben ist.“

Slovaque

identifikačnom systéme a kontrole pohybu uplatňovaných pri zabíjaní ošípaných v súlade s článkom 11 ods. 1 písm. f) smernice 2001/89/es.“

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

werden für die erfüllung der förmlichkeiten öffentliche oder private datenverarbeitungssysteme eingesetzt, so lassen die zuständigen behörden auf antrag der beteiligten zu, dass diese die handschriftliche unterzeichnung durch ein anderes technisches identifizierungsverfahren ersetzen, das gegebenenfalls auf der verwendung eines codes beruht und dieselben rechtswirkungen hat wie die handschriftliche unterzeichnung.

Slovaque

ak sa na splnenie formalít použijú súkromné alebo verejné počítačové systémy, príslušné orgány povolia zúčastneným osobám, ktoré o to požiadajú, aby rukou písaný podpis nahradili iným porovnateľným identifikačným postupom, ktorý môže prípadne spočívať na použití kódov a ktorý bude mať rovnaké právne účinky ako vlastnoručný podpis.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) in fällen, in denen das gemeinschaftsrecht spezifische identifizierungsverfahren wie die nummerierung von posten vorverpackter produkte vorschreibt, sind die beteiligten nicht verpflichtet, die in artikel 4 absätze 1, 2 und 3 sowie in artikel 5 absatz 1 genannten angaben zu speichern, sofern diese angaben und die postennummer deutlich auf der verpackung vermerkt sind und die informationen zu den postennummern während der in artikel 4 absatz 4 und artikel 5 absatz 2 genannten zeiträume gespeichert werden.

Slovaque

1. v prípadoch ak právne predpisy spoločenstva ustanovujú osobitné systémy na identifikáciu, ako je číslovanie jednotlivých dávok pri predbalených výrobkoch, prevádzkovateľ nie je povinný uchovávať informácie uvedené v článkoch 4 ods. 1, 4 ods. 2, 4 ods. 3 a 5 ods. 1 za predpokladu, že tieto informácie a číslovanie jednotlivých dávok sú zreteľne vyznačené na obale a informácia o číslach jednotlivých dávok sa uchováva počas lehoty, ktorá je uvedená v článkoch 4 ods. 4 a 5 ods. 2

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,288,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK