Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— zum dritten teil des klagegrundes
— o tretej časti žalobného dôvodu
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zum dritten teil des ersten rechtsmittelgrundes
o tretej časti prvého odvolacieho dôvodu vzájomného odvolania
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es nehmen keine dritten teil.
tretie strany sa na projekte nezúčastnia.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 78 absatz 3 aeuv befindet sich im dritten teil titel v des vertrags.
3 zfeÚ sa nachádza v tretej časti hlavy v zmluvy o fungovaní európskej únie.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im dritten teil werden die in den früheren verträgen verankerten politikbereiche der gemeinschaften übernommen.
tretia časť rekapituluje a aktualizuje politiky spoločenstva, ktoré obsahovali predchádzajúce zmluvy.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-im dritten teil wird der stand der umsetzung der aus dem beitritt erwachsenden verpflichtungen und anforderungen bewertet.
-v tretej časti sa hodnotí pokrok bulharska v rámci implementácie záväzkov a požiadaviek, ktoré vyplývajú z prístupových rokovaní.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im dritten teil (abschnitt 5) geht es um bestimmte sondernutzungen audiovisueller werke und begünstigte von ausnahmen.
tretia časť (oddiel 5) sa venuje určitým osobitným prípadom použitia audiovizuálnych diel a príjemcom výnimiek.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anwendung des mitentscheidungsverfahrens auf titel iv des dritten teils des eg-vertrags *
uplatnenie článku 251 zmluvy o es *
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im dritten teil der verfassung, der die politikbereicheund maßnahmen der union betrifft, werden zahlreiche bestimmungen aus den derzeitigen verträgenübernommen.
tretia časť ústavy je venovaná politikáma činnostiam Únie apreberá mnohoustanovení súčasných zmlúv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daher ist der dritte teil des vorliegenden klagegrundes zurückzuweisen.
tretia časť prejednávaného žalobného dôvodu je preto nerelevantná.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3.1.1 die befugnisse der europäischen union im bereich justiz werden in titel v des dritten teils des aeuv ausdrücklich festgelegt.
3.1.1 právomoci eÚ v oblasti spravodlivosti sú jednoznačne stanovené v tretej časti hlava v zfeÚ.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der erste und dritte teil des sechsten rechtsmittelgrundes sind somit unbegründet.
prvá a tretia časť šiesteho odvolacieho dôvodu sú preto nedôvodné.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-1 800 millionen ecu in form von transfers gemäß titel ii kapitel 1 des dritten teils des abkommens,
-1800 miliónov ecu vo forme prevodov podľa tretej časti, hlavy ii, kapitoly 1 dohody,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) die beträge der in titel ii kapitel 1 im dritten teil des abkommens und in den entsprechenden bestimmungen des beschlusses genannten stabex-transfers werden in ecu ausgedrückt.
1. Čiastky stabex prevodov, ktoré sú uvedené v tretej časti, hlave ii, kapitole 1 dohody a príslušných ustanoveniach rozhodnutia, sa vyjadrujú v ecu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dritter teil das gemeinschaftliche sortenamt
ČasŤ tretiaÚrad spoloČenstva pre odrody rastlÍn
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der dritte teil des verbraucherbarometers enthält daten für das benchmarking der einzelstaatlichen gegebenheiten im verbraucherbereich.
v treťom oddiele tabuľky sa predstavujú údaje na porovnanie vnútroštátneho spotrebiteľského prostredia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dritter teil--- die politiken der gemeinschaft
tretia ČasŤ-- politiky spoloČenstva
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
die posei-programme umfassen spezifische maßnahmen zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen erzeugungen gemäß titel iii im dritten teil des vertrags, die zur gewährleistung der kontinuität und der entwicklung der örtlichen landwirtschaftlichen erzeugungen der einzelnen regionen in äußerster randlage erforderlich sind.
programy posei zahŕňajú osobitné opatrenia na podporu miestnej poľnohospodárskej výroby, ktoré patria do pôsobnosti tretej časti hlavy iii zmluvy a ktoré sú potrebné na zaistenie kontinuity a rozvoja miestnej poľnohospodárskej produkcie v každom najvzdialenejšom regióne.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dritter teil weitergabe: einfuhren -ausfuhren
ČasŤ iiiprevody: dovozy/vÝvozy
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dritter teil stÄndige bestimmungen titel i anpassungen der rechtsakte der organe
tretia ČasŤ trvalÉ ustanovenia hlava i Úpravy aktov prijatÝch orgÁnmi
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: