Vous avez cherché: kandidatur (Allemand - Slovaque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

kandidatur

Slovaque

kandidát

Dernière mise à jour : 2012-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

anmeldung einer kandidatur (0416)

Slovaque

rtpredčasné voľby (0416)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

kandidatur kandidatur erfolgt erfolgt die die

Slovaque

v opadnom pnpade, alebo ak o to poziada najmenej sestina dlenov vyboru, sa volty uskutodniatajnjm hlasovanim.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

kandidatur für ein öffentliches oder politisches mandat oder amt

Slovaque

kandidovanie na verejnú alebo politickú funkciu

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jedes mitglied kann nur eine einzige kandidatur unterstützen.

Slovaque

každý poslanec môže podpori. iba jedného kandidáta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gestützt auf die von der litauischen regierung vorgelegte kandidatur,

Slovaque

so zreteľom na nomináciu predloženú litovskou vládou,

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gestützt auf die von der regierung des vereinigten königreichs vorgelegte kandidatur,

Slovaque

so zreteľom na kandidáta, ktorého navrhla vláda spojeného kráľovstva,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die französische regierung hat am 1. august 2007 eine kandidatur unterbreitet —

Slovaque

francúzska vláda navrhla kandidáta 1. augusta 2007,

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aicesis: vorschlag für eine kandidatur des nationalen wirtschafts- und sozialrats kenias

Slovaque

aicesis: návrh kandidatúry národnej hospodárskej a sociálnej rady kene (nesc)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(3) die französische regierung hat am 19. mai 2004 eine kandidatur unterbreitet —

Slovaque

(3) francúzska vláda predložila nomináciu kandidáta 19. mája 2004,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(3) die spanische regierung hat am 22. februar 2006 eine kandidatur unterbreitet —

Slovaque

(3) Španielska vláda navrhla kandidáta 22. februára 2006,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

stattdessen sollen sie bei der bekanntgabe ihrer kandidatur in ihrem wohnsitzmitgliedstaat nur eine entsprechende erklärung vorlegen müssen.

Slovaque

namiesto toho by pri podávaní žiadosti o kandidatúru v členskom štáte svojho bydliska mali predložiť iba príslušné vyhlásenie.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

heinz vogler dankt roger briesch für sein interesse an der ausübung dieses amts und unterstützt seine kandidatur voll und ganz.

Slovaque

pán vogler poďakoval pánovi brieschovi za jeho záujem o túto funkciu a jeho kandidatúru plne podporil.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nur die stimmzettel, die die namen von personen tragen, deren kandidatur vorlag, werden bei der berechnung des abstimmungsergebnisses berücksichtigt.

Slovaque

pri sčítavaní odovzdaných hlasov sa berú do úvahy iba volebné lístky s menami kandidátov.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die mandatszeit eines mitglieds kann ebenfalls beendet werden, wenn der verband, der seine kandidatur vorgeschlagen hat, eine ersetzung beantragt.

Slovaque

Členstvo vo výbore sa môže ukončiť tiež vtedy, ak organizácia, ktorá navrhla daného člena výboru, požiada o jeho odvolanie.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

anlässlich meiner kandidatur legte ich im november 2002 vor dem petitionsausschuss des europäischen parlaments die hauptaufgaben dar, auf die ich meine kraim falle meiner wahl vorrangig konzentrieren würde.

Slovaque

keď som v novembri 2002 predstúpil ako kandidát pred petičný výbor európskeho parlamentu, určil som hlavné ciele, ktorým by som v prípade zvolenia venoval úsilie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nach erhalt dieser notifikation sollte der herkunftsmitgliedstaat dem wohnsitzmitgliedstaat binnen einer frist, die eine effektive prüfung der zulässigkeit der kandidatur ermöglicht, einschlägige informationen zur verfügung stellen.

Slovaque

po prijatí tohto oznámenia by mal domovský členský štát poskytnúť členskému štátu bydliska príslušné informácie v lehote umožňujúcej účinné posúdenie prípustnosti kandidatúry.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der vorschlag der kommission hätte das verfahren für die kandidatur von eu-bürgern in einem anderen mitgliedstaat vereinfacht und den mechanismus zur verhinderung der doppelten stimmabgabe bei wahlen zum europäischen parlament reformiert.

Slovaque

návrh komisie by zjednodušil postup pre občanov kandidujúcich v inom členskom štáte, ako je ich vlastný, a zreformoval by mechanizmus na zabránenie duplicitnému hlasovaniu v európskych voľbách.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) der wohnsitzmitgliedstaat unterrichtet den betreffenden darüber, wie sein antrag auf eintragung in das wählerverzeichnis oder die frage der zulässigkeit seiner kandidatur beschieden wurde.

Slovaque

1. Členský štát bydliska včas informuje dotknutú osobu o výsledku jej žiadosti o zápis do zoznamu voličov alebo o rozhodnutí týkajúcom sa prijateľnosti jej žiadosti kandidovať.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) der wohnsitzmitgliedstaat unterrichtet den betreffenden rechtzeitig darüber, wie über seinen antrag auf eintragung in das wählerverzeichnis oder die frage der zulässigkeit seiner kandidatur entschieden wurde.

Slovaque

1. Členský štát bydliska včas informuje dotknutú osobu o výsledku jej žiadosti o zápis do zoznamu voličov alebo o rozhodnutí týkajúcom sa prijateľnosti jej žiadosti kandidovať.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,128,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK