Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kontrollverfahren
inšpekčné postupy
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verwaltung und internes kontrollverfahren
postupy a mechanizmy vnútornej kontroly
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die kontrollverfahren für das programm;
postupov na monitorovanie programu;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kontrollverfahren zur feststellung der garnstärke
inšpekčný postup pre stanovenie hrúbky povrazu
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-entwicklung und einführung von kontrollverfahren
-rozvoj a zavedenie kontrolných postupov
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neue, aktualisierte oder überarbeitete kontrollverfahren;
nové, aktualizované alebo revidované postupy kontroly;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kontrollverfahren mit einsatz neuer technologien
metÓdy detekČnej kontroly vyuŽÍvajÚce novÉ technolÓgie
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die kontrollverfahren, welche die vermeidung bzw.
za kontrolné postupy, ktorých úlohou je chybám predchádzať,
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die kontrollverfahren garantieren 100%ige rückverfolgbarkeit.
kontrolné postupy zabezpečujú 100% vysledovateľnosť pôvodu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vermerk Über die im kontrollverfahren festgestellte konformitÄt
údaj o tom, že na vÝrobky sa vzťahuje kontrolný program Údaj o tom, že na výrobok sa vzťahuje kontrolný program, musí byť vyjadrený v rovnakom jazyku alebo jazykoch, ako sa používajú pre označenie.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es sollten geeignete kontrollverfahren vorgesehen werden.
bolo by vhodné ustanoviť náležité kontrolné postupy.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rechtsgrundlage für ausrüstungen und kontrollverfahren für die luftsicherheit
právny základ pre zariadenia použiteľné v rámci bezpečnostnej ochrany civilného letectva a príslušné metódy kontroly
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kenntnisse über die zugangskontrolle und die einschlägigen kontrollverfahren,
informovanosť o kontrole vstupu a príslušných postupoch detekčnej kontroly;
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mängel beim kontrollverfahren anhand der aufnahmen aus vorjahren
nedostatky v postupe kontroly založenom na použití snímok z predchádzajúcich rokov
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verbesserung der kontrollverfahren innerhalb eines geeigneten rahmens.
primerane zastrešené posilnenie existujúcich kontrolných mechanizmov.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kenntnis der konfiguration der jeweiligen kontrollstelle und der kontrollverfahren,
poznanie konfigurácie miest bezpečnostnej kontroly a procesu detekčnej kontroly;
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seine tätigkeit dem kontrollverfahren gemäß artikel 9 zu unterstellen.
podrobí svoju podnikateľskú činnosť kontrolnému systému uvedenému v článku 9.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(3) anpassung und intensivierung der auswahl- und kontrollverfahren;
(3) prijatie a posilnenie výberových a monitorovacích postupov;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es werden die in der haushaltsordnung festgelegten kontrollverfahren für beschaffungsaufträge angewendet.
uplatňovanie kontrolných postupov pre verejné zákazky definované v nariadení o rozpočtových pravidlách.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: