Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die marktrisikoprämie wurde einheitlich auf 4 % angesetzt.
prémia za riziko bola stanovená jednotne na 4 %.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch die marktrisikoprämie von 4,6 % sei zu hoch angesetzt.
aj trhová riziková prémia vo výške 4,6 % vraj bola stanovená príliš vysoko.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die marktrisikoprämie wurde einheitlich für alle landesbanken auf 4 % angesetzt.
trhová riziková prémia sa stanovila jednotne pre všetky krajinské banky na úrovni 4 %.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vom bdb zugrunde gelegte marktrisikoprämie von 4,6 % sei unangemessen hoch.
trhová riziková prémia, ktorú bdb stanovil vo výške 4,6 %, je podľa nemecka neprimerane vysoká.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die marktrisikoprämie wurde mit 4 % (für alle landesbanken einheitlich) festgestellt.
trhová riziková prémia bola určená vo výške 4 % (jednotne pre všetky krajinské banky).
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferner erscheint aus sicht der kommission auch die marktrisikoprämie von 4,0 % vertretbar.
z pohľadu komisie sa ďalej aj trhová riziková prémia vo výške 4,0 % javí ako reprezentatívna.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem gebe es unterschiedliche methoden zur ermittlung der marktrisikoprämie, die zu stark unterschiedlichen ergebnissen führten.
okrem toho vraj na zistenie trhovej rizikovej prémie existujú rozličné metódy, ktoré vedú k značne odlišným výsledkom.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vor diesem hintergrund hat die kommission in dem vorliegenden fall keinen anlass, von der in der verständigung verwendeten marktrisikoprämie abzuweichen.
na tomto pozadí komisia nemá v predmetom prípade dôvod odchýliť sa od trhovej rizikovej prémie použitej v dohode.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anhand eigener berechnungen legte deutschland dar, dass eine marktrisikoprämie von 4,6 % in den vergangenen 30 jahren nicht annäherungsweise erreicht wurde.
na základe vlastných výpočtov nemecko uviedlo, že trhová riziková prémia sa v priebehu uplynulých 30 rokov hodnote 4,6 % ani len nepriblížila.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abzinsungsfaktor (realer abzinsungssatz) = [risikofreie rendite + (marktrisikoprämie × β)] — inflationsrate.
diskontný faktor (reálna úroková sadzba) = [bezrizikové výnosy + (trhová riziková prémia × β)] – miera inflácie.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deutschland trug dazu unter anderem vor, dass die untersuchung von stehle/hartmond aus dem jahre 1991 zur renditeentwicklung am deutschen aktienmarkt, auf die sich der bdb bezog, keine aussage zur marktrisikoprämie am deutschen kapitalmarkt treffe.
nemecko okrem iného uviedlo, že prieskum stehle/hartmond z roku 1991 týkajúci sa vývoja výnosov na nemeckom akciovom trhu, na ktorý sa bdb odvoláva, neobsahoval vyjadrenia ohľadne trhovej rizikovej prémie na nemeckom kapitálovom trhu.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(137) in seiner stellungnahme vom 29. juli 2003 gelangte der bdb bei anwendung des capm zu einer zu erwartenden mindestvergütung für eine stammkapitalinvestition in die nordlb zum zeitpunkt der Übertragung des lts_vermögens zum 31. dezember 1991 von 13,34% p.a. deutschland äußerte grundsätzliche bedenken gegen die anwendung des capm. darüber hinaus sei der bdb von einem zu hohen betafaktor ausgegangen und habe zudem den risikolosen basiszinssatz fehlerhaft ermittelt. auch die marktrisikoprämie von 4,6% sei zu hoch angesetzt. richtigerweise hätte der bdb auf der grundlage des capm zu einer deutlich niedrigeren mindestvergütung für eine hypothetische stammkapitalinvestition in die nordlb gelangen müssen.
(137) bdb vo svojom stanovisku z 29. júla 2003 dospel pri uplatnení metódy capm k predpokladanej minimálnej odmene za investíciu kmeňového kapitálu do nordlb v čase prevodu lts majetku k 31. decembru 1991 vo výške 13,34% p. a. nemecko vyjadrilo zásadné pochybnosti proti použitiu metódy capm. okrem toho vraj vychádzal bdb z príliš vysokého beta faktoru a naviac chybne určil bezrizikovú základnú sadzbu. aj trhová riziková prémia vo výške 4,6% je vraj príliš vysoká. správne by bol mal bdb dospieť na základe metódy capm k podstatne nižšej minimálnej odmene za hypotetickú investíciu kmeňového kapitálu do nordlb.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: