Вы искали: marktrisikoprämie (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

marktrisikoprämie

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

die marktrisikoprämie wurde einheitlich auf 4 % angesetzt.

Словацкий

prémia za riziko bola stanovená jednotne na 4 %.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch die marktrisikoprämie von 4,6 % sei zu hoch angesetzt.

Словацкий

aj trhová riziková prémia vo výške 4,6 % vraj bola stanovená príliš vysoko.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die marktrisikoprämie wurde einheitlich für alle landesbanken auf 4 % angesetzt.

Словацкий

trhová riziková prémia sa stanovila jednotne pre všetky krajinské banky na úrovni 4 %.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vom bdb zugrunde gelegte marktrisikoprämie von 4,6 % sei unangemessen hoch.

Словацкий

trhová riziková prémia, ktorú bdb stanovil vo výške 4,6 %, je podľa nemecka neprimerane vysoká.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die marktrisikoprämie wurde mit 4 % (für alle landesbanken einheitlich) festgestellt.

Словацкий

trhová riziková prémia bola určená vo výške 4 % (jednotne pre všetky krajinské banky).

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner erscheint aus sicht der kommission auch die marktrisikoprämie von 4,0 % vertretbar.

Словацкий

z pohľadu komisie sa ďalej aj trhová riziková prémia vo výške 4,0 % javí ako reprezentatívna.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem gebe es unterschiedliche methoden zur ermittlung der marktrisikoprämie, die zu stark unterschiedlichen ergebnissen führten.

Словацкий

okrem toho vraj na zistenie trhovej rizikovej prémie existujú rozličné metódy, ktoré vedú k značne odlišným výsledkom.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor diesem hintergrund hat die kommission in dem vorliegenden fall keinen anlass, von der in der verständigung verwendeten marktrisikoprämie abzuweichen.

Словацкий

na tomto pozadí komisia nemá v predmetom prípade dôvod odchýliť sa od trhovej rizikovej prémie použitej v dohode.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhand eigener berechnungen legte deutschland dar, dass eine marktrisikoprämie von 4,6 % in den vergangenen 30 jahren nicht annäherungsweise erreicht wurde.

Словацкий

na základe vlastných výpočtov nemecko uviedlo, že trhová riziková prémia sa v priebehu uplynulých 30 rokov hodnote 4,6 % ani len nepriblížila.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abzinsungsfaktor (realer abzinsungssatz) = [risikofreie rendite + (marktrisikoprämie × β)] — inflationsrate.

Словацкий

diskontný faktor (reálna úroková sadzba) = [bezrizikové výnosy + (trhová riziková prémia × β)] – miera inflácie.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deutschland trug dazu unter anderem vor, dass die untersuchung von stehle/hartmond aus dem jahre 1991 zur renditeentwicklung am deutschen aktienmarkt, auf die sich der bdb bezog, keine aussage zur marktrisikoprämie am deutschen kapitalmarkt treffe.

Словацкий

nemecko okrem iného uviedlo, že prieskum stehle/hartmond z roku 1991 týkajúci sa vývoja výnosov na nemeckom akciovom trhu, na ktorý sa bdb odvoláva, neobsahoval vyjadrenia ohľadne trhovej rizikovej prémie na nemeckom kapitálovom trhu.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(137) in seiner stellungnahme vom 29. juli 2003 gelangte der bdb bei anwendung des capm zu einer zu erwartenden mindestvergütung für eine stammkapitalinvestition in die nordlb zum zeitpunkt der Übertragung des lts_vermögens zum 31. dezember 1991 von 13,34% p.a. deutschland äußerte grundsätzliche bedenken gegen die anwendung des capm. darüber hinaus sei der bdb von einem zu hohen betafaktor ausgegangen und habe zudem den risikolosen basiszinssatz fehlerhaft ermittelt. auch die marktrisikoprämie von 4,6% sei zu hoch angesetzt. richtigerweise hätte der bdb auf der grundlage des capm zu einer deutlich niedrigeren mindestvergütung für eine hypothetische stammkapitalinvestition in die nordlb gelangen müssen.

Словацкий

(137) bdb vo svojom stanovisku z 29. júla 2003 dospel pri uplatnení metódy capm k predpokladanej minimálnej odmene za investíciu kmeňového kapitálu do nordlb v čase prevodu lts majetku k 31. decembru 1991 vo výške 13,34% p. a. nemecko vyjadrilo zásadné pochybnosti proti použitiu metódy capm. okrem toho vraj vychádzal bdb z príliš vysokého beta faktoru a naviac chybne určil bezrizikovú základnú sadzbu. aj trhová riziková prémia vo výške 4,6% je vraj príliš vysoká. správne by bol mal bdb dospieť na základe metódy capm k podstatne nižšej minimálnej odmene za hypotetickú investíciu kmeňového kapitálu do nordlb.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,034,719 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK