Vous avez cherché: menschenrechtsaktivisten (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

menschenrechtsaktivisten

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

unterstÜtzung der menschenrechtsaktivisten

Slovaque

ochrana obhajcov ĽudskÝch prÁv

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(politiker, journalisten, richter, menschenrechtsaktivisten usw.).

Slovaque

skupiny obetí prenasledovania (politici, novinári, sudcovia, zástancovia ľudských práv atď.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geringen zuschüssen für menschenrechtsaktivisten zur finanzierung dringender schutzmaßnahmen,

Slovaque

grantov s nízkou hodnotou ochrancom ľudských práv na financovanie naliehavých ochranných opatrení,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem schutz von menschenrechtsaktivisten sollte besonderes augenmerk gewidmet werden.

Slovaque

ochrane obhajcov ľudských práv by sa mala venovať osobitná pozornosť.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dennoch stellt die europäische union fest, dass nach wie vor eine reihe von menschenrechtsaktivisten in haft ist.

Slovaque

európska únia však poznamenáva, že vo väzbe je naďalej veľký počet ochrancov ľudských práv.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu verurteilt aufs schärfste die ermordung des aus usbekistan stammenden kirgisischen journalisten und menschenrechtsaktivisten alisher saipov am 24.

Slovaque

eÚ ostro odsudzuje zavraždenie kirgizského novinára a obhajcu ľudských práv uzbeckého pôvodu ališera saipova 24. októbra v kirgizsku.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-unter hinweis auf die vom europäischen rat im juli 2004 angenommenen leitlinien der union zum schutz von menschenrechtsaktivisten,

Slovaque

-so zreteľom na usmernenia eÚ o aktivistoch v oblasti ochrany ľudských práv schválené európskou radou v júli 2004,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

einige ihrer vertreter, unter ihnen auch menschenrechtsaktivisten, wurden inhaftiert und glaubhaften angaben zufolge kam es zu einschüchterungen.

Slovaque

niektorí ich predstavitelia, a to vrátane obhajcov ľudských práv, boli zadržaní a existujú dôveryhodné svedectvá o zastrašovaní.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

oleg orlovsergej kowaljowludmilla alexejewa stellvertretend für die organisation memorialund alle anderen menschenrechtsaktivisten in russland www.europarl.europa.eu/sakharov

Slovaque

oleg orlovsergej kovaĽovĽudmila alexejevovÁ v mene združenia memorial a všetkých obrancov ľudských práv v rusku www.europarl.europa.eu/sakharov

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ergreift spezifische initiativen in bereichen wie der bekämpfung von folter, dem minderheitenschutz, der konfliktprävention, der verteidigung der rechte von frauen und kindern und dem schutz von menschenrechtsaktivisten.

Slovaque

prijíma iniciatívy v oblastiach, ako je prevencia mučenia, ochrana menšín, predchádzanie konfliktom, podpora práv žien a detí a ochrana aktivistov brániacich ľudské práva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

i. in der erwägung, dass die usbekische regierung seit langem für folter, misshandlung und gravierende menschenrechtsverletzungen gegen häftlinge sowie ihre schroffe behandlung von menschenrechtsaktivisten und politischen gegnern bekannt ist,

Slovaque

i. keďže s uzbeckou vládou sa dlhodobo spája mučenie, zlé zaobchádzanie a závažné porušovanie ľudských práv zadržaných osôb, ako aj kruté zaobchádzanie voči aktivistom v oblasti ľudských práv a predstaviteľom politickej opozície,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

41. fordert die russische regierung auf, alle menschenrechtsaktivisten und -organisationen zu schützen, denen eine verfolgung durch örtliche behörden in allen republiken des nordkaukasus droht;

Slovaque

41. vyzýva ruskú vládu, aby chránila aktivistov a organizácie zaoberajúce sa ľudskými právami, ktorým hrozí prenasledovanie miestnymi úradmi vo všetkých republikách severného kaukazu;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

f. zutiefst besorgt über das anhaltende verschwinden von verletzten aus krankenhäusern sowie über die willkürlichen inhaftierungen, festnahmen und körperlichen angriffe auf menschenrechtsaktivisten, die den willkürlichen einsatz von gewalt gegen die zivilbevölkerung angeprangert und in diesem zusammenhang ermittelt haben,

Slovaque

f. keďže je veľmi znepokojený pokračujúcimi prípadmi zmiznutia zranených osôb z nemocníc, ako aj náhodným zatýkaním, väznením a fyzickými útokmi namierenými proti obhajcom ľudských práv, ktorí verejne odsúdili a vyšetrovali použitie sily proti civilistom,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

j. in der erwägung, dass in den vergangenen jahren menschenrechtsaktivisten, oppositionelle journalisten, gewerkschaftler und andere oppositionelle eingeschüchtert, verhaftet und ermordet worden sind, was im land zu einem klima zunehmender politischer gewalt führt,

Slovaque

j. keďže počas posledných rokov boli aktivisti za ľudské práva, opoziční novinári, odborári a ďalší podporovatelia opozície zastrašovaní, zatýkaní a vraždení, čím sa v tejto krajine vytvorila atmosféra politického násilia,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-bürgerrechte und politische rechte: schutz der menschenrechte im kampf gegen den terrorismus; rassismus; die frage der verletzung von menschenrechten und grundfreiheiten weltweit; folter und grausame, unmenschliche oder erniedrigende behandlung oder bestrafung, meinungsfreiheit, unabhängigkeit der justiz, straffreiheit, religiöse intoleranz; rechte des kindes mit dem schwerpunkt der vollständigen durchführung der un-konvention über die rechte des kindes und insbesondere das dramatische problem der kinder in bewaffneten konflikten und gewalt gegen kinder; rechte der frauen und mädchen, notwendigkeit des schutzes gegen die benutzung von vergewaltigung als kriegsinstrument in konfliktsituationen; rechte im bereich der reproduktiven gesundheit; wanderarbeiter, minderheiten und vertriebene; indigene völker; verschwinden von personen und massenhinrichtungen, menschenrechtsaktivisten; pressefreiheit und schutz von journalisten; schutz von binnenvertriebenen; moderne formen der sklaverei (namentlich im bereich der kinderarbeit sowie des menschen-und organhandels); und diskriminierung aus gründen der sexuellen orientierung und der geschlechtsidentität; verantwortlichkeit transnationaler unternehmen und anderer wirtschaftsunternehmen im hinblick auf die menschenrechte;

Slovaque

-občianskych a politických práv: ochrana ľudských práv v boji proti terorizmu; rasizmus; otázka porušovania ľudských práv a základné slobody kdekoľvek na svete; otázky mučenia a kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trestanie, sloboda prejavu, nezávislosť súdnictva, beztrestnosť a náboženská netolerancia; práva dieťaťa s dôrazom na plné uplatňovanie dohovoru osn o právach dieťaťa, a najmä kritická situácia detí v ozbrojených konfliktoch a násilie páchané na deťoch; práva žien a dievčat; potreba ochrany proti využívaniu znásilnení ako "vojnového nástroja" v situáciách konfliktov; právo na reprodukčné zdravie; migrujúcich pracovníkov, menšín a vysídlených osôb; domorodého obyvateľstva; únosov rukojemníkov a hromadných popráv zástancov ľudských práv; sloboda tlače a ochrana novinárov; ochrana vnútorne vysídlených osôb; moderné formy otroctva (a to v oblasti detskej práce, obchodovania s ľuďmi a s ľudskými orgánmi) a diskriminácia na základe sexuálnej orientácie a pohlavnej identity, a zodpovednosť medzinárodných spoločností a iných obchodných podnikov v súvislosti s ľudskými právami,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,975,316 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK