Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
juni 2007 ihre notenbankfähigkeit .
júna 2007 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mai 2007 ihre notenbankfähigkeit verlieren .
mája 2007 postupne vyradené .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notenbankfähigkeit von sicherheiten, die in fremdwährungen denominiert sind
akceptovateľnosť zábezpeky denominovanej v cudzej mene
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notenbankfähigkeit der von der griechischen regierung begebenen oder garantierten schuldtitel
akceptovateľnosť dlhových nástrojov vydaných alebo garantovaných gréckou vládou
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
über zeitlich befristete Änderungen der regelungen hinsichtlich der notenbankfähigkeit von sicherheiten
o dočasných zmenách pravidiel týkajúcich sa akceptovateľnosti kolaterálu
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Änderung der notenbankfähigkeit der von der griechischen regierung begebenen oder garantierten schuldtitel
zmena hodnotenia akceptovateľnosti dlhových nástrojov vydaných alebo garantovaných gréckou vládou
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
verlängerung der zeitlich befristeten Änderungen der regelungen hinsichtlich der notenbankfähigkeit von sicherheiten
predĺženie platnosti dočasných zmien pravidiel týkajúcich sa akceptovateľnosti kolaterálu
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
oktober 2008 über zeitlich befristete Änderungen hinsicht lich der notenbankfähigkeit von sicherheiten,
októbra 2008 o dočasných zmenách pravidiel týkajúcich sa akceptova teľnosti kolaterálu,
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vor oder an diesem tag emittierte schuldverschreibungen behalten ihre notenbankfähigkeit bis zum ende ihrer laufzeit.
cenné papiere vydané v tento deň alebo skôr budú akceptovateľné ako kolaterál až do splatnosti.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
darüber hinaus kann die ezb bei der bestimmung der notenbankfähigkeit einzelner schuldtitel die marktliquidität berücksichtigen.
okrem toho ecb môže pri stanovovaní akceptovateľnésti jednotlivých dlhových nástrojov brať do úvahy aj likviditu trhu.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die kriterien zur bestimmung der notenbankfähigkeit von sicherheiten sind in der leitlinie ezb/ 2000/7 vom 31.
kritériá, ktorými sa určuje akceptovateľnosť kolaterálu, sú ustanovené v usmernení ecb/ 2000/7 z 31.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das eurosystem beurteilt die notenbankfähigkeit von asset-backed securities außer gedeckten bankschuldverschreibungen nach folgenden kriterien.
eurosystém posudzuje akceptovateľnosť iných cenných papierov krytých aktívami ako krytých bankových dlhopisov na základe týchto kritérií.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die kriterien zur be stimmung der notenbankfähigkeit von sicherheiten sind in der leitlinie ezb/ 2000/7 vom 31.
kritériá, ktorými sa určuje akceptovateľnosť kolaterálu, sú ustanovené v usmernení ecb/ 2000/7 z 31.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
oktober 2008 über zeitlich befristete Änderungen hinsichtlich der notenbankfähigkeit von sicherheiten( ezb/ 2008/15)
októbra 2008 o dočasných zmenách pravidiel týkajúcich sa akceptovateľnosti kolaterálu( ecb/ 2008/15)
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
artikel 2 fortgesetzte notenbankfähigkeit der von der griechischen regierung begebenen marktfähigen schuldtitel als sicherheiten der bonitätsschwellenwert des eurosystems gilt nicht für von der griechischen regierung begebene marktfähige schuldtitel.
Článok 2 pokračujúca akceptovateľnosť obchodovateľných dlhových nástrojov vydaných gréckou vládou ako zábezpeky minimálny limit eurosystému pre úverovú bonitu sa neuplat ňuje na obchodovateľné dlhové nástoje vydané gréckou vládou.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die französischen „fonds communs de créances »( fccs) werden ihre notenbankfähigkeit während eines Übergangszeitraums bis ende 2008 behalten.
francúzske „fonds communs de créances » zostanú akceptovateľné počas prechodného obdobia do konca roka 2008.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gestützt auf artikel 8 der verordnung ezb/2008/11 vom 23. oktober 2008 über zeitlich befristete Änderungen hinsichtlich der notenbankfähigkeit von sicherheiten,
so zreteľom na článok 8 nariadenia ecb/2008/11 z 23. októbra 2008 o dočasných zmenách pravidiel týkajúcich sa akceptovateľnosti kolaterálu,
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mai 2010 über temporäre maßnahmen hinsichtlich der notenbankfähigkeit der von der griechischen regierung begebenen oder garantierten marktfähigen schuldtitel( ezb/ 2010/3)
mája 2010 o dočasných opatreniach týkajúcich sa akceptovateľnosti obchodovateľných dlhových nástrojov vydaných alebo garantovaných gréckou vládou( ecb/ 2010/3)
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
oktober 2008 über zeitlich befristete Änderungen der regelungen hinsichtlich der notenbankfähigkeit von sicherheiten( ezb/ 2008/11) der ezb-rat---
októbra 2008 o dočasných zmenách pravidiel týkajúcich sa akceptovateľnosti kolaterálu( ecb/ 2008/11) rada guvernÉrov eurÓpskej centrÁlnej banky,
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mai 2010 über temporäre maßnahmen hinsichtlich der notenbankfähigkeit der von der griechischen regierung begebenen oder garantierten marktfähigen schuldtitel( ezb/ 2010/3)( 2010/268/ eu) der ezb-rat---( 4)
mája 2010 o dočasných opatreniach týkajúcich sa akceptovateľnosti obchodovateľných dlhových nástrojov vydaných alebo garantovaných gréckou vládou( ecb/ 2010/3)( 2010/268/ eÚ) rada guvernÉrov eurÓpskej centrÁlnej banky,( 4)
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :