Vous avez cherché: produktnachahmung (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

produktnachahmung

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

die produktnachahmung in großem stil bietet darüber hinaus kriminellen eine gute gelegenheit, die einnahmen aus ihren geschäften zu „waschen“.

Slovaque

falšovanie v takomto rozsahu okrem toho páchateľom poskytuje užitočný nástroj na pranie špinavých peňazí z trestnej činnosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a. die angabe des ursprungslandes eines erzeugnisses trägt nicht zur bekämpfung von nachahmungen bei, da ein markenfälscher auch zu einer ursprungsangabe imstande sein wird, die ihm als deckmantel für seine produktnachahmung dient;

Slovaque

a. označovanie krajiny pôvodu výrobku neumožňuje bojovať proti pirátstvu a falšovaniu, keďže výrobca falošných výrobkov, ktorý nepravdivo uvádza obchodnú značku, môže rovnako nepravdivo uvádzať krajinu pôvodu, čo mu umožňuje kryť nepravosť výrobku,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

9.1 die ccmi betont, dass produktnachahmung eine illegale geschäftsmethode ist, die nicht nur die unternehmen trifft, sondern auch die gesundheit der verbraucher, die zunehmend risiken und betrügerischen praktiken ausgesetzt sind.

Slovaque

9.1 ccmi zdôrazňuje, že napodobovanie výrobkov je nelegálnou obchodnou metódou, ktorá nepostihuje len podniky, ale ohrozuje aj zdravie spotrebiteľov, ktorí sú čoraz viac vystavení rizikám a podvodným praktikám.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) auf seiner brüsseler tagung vom 20./21. märz 2003 rief der europäische rat die kommission und die mitgliedstaaten in seinen schlussfolgerungen dazu auf, die nutzung der rechte des geistigen eigentums durch die weiterentwicklung von maßnahmen gegen produktnachahmung und –piraterie zu verbessern.

Slovaque

(2) na svojom bruselskom zasadaní 20. a 21. marca 2003 európska rada vo svojich záveroch vyzvala komisiu a členské štáty k zlepšeniu využívania práv duševného vlastníctva prijatím opatrení proti falšovaniu a pirátstvu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,514,074 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK