Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
im schlussquartal 2005 erhöhten sich die kosten jedoch erneut .
očakávaná úroveň ziskovosti podnikov však zostala pomerne vysoká .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insbesondere der starke kurzfristige preisauftrieb hat sich seit dem schlussquartal 2007 verstärkt .
od posledného štvrťroka 2007 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die verfügbaren umfragedaten deuten darauf hin, dass sich die erholung im schlussquartal 2009 fortsetzt.
dostupné výsledky prieskumov naznačujú, že oživenie pokračuje aj v poslednom štvrťroku 2009.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sie blieb 2007 mit 9,3 % im schlussquartal robust (siehe abbildung 9).
aj v roku 2007 však zostala vysoká, pričom v poslednom štvrťroku dosiahla 9,3 % (graf 9).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vor diesem hintergrund beschloss der ezb-rat, die leitzinsen der ezb im schlussquartal 2007 unverändert zu belassen.
za týchto podmienok sa rada guvernérov rozhodla ponechať kľúčové úrokové sadzby ecb v štvrtom štvrťroku 2007 nezmenené.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die zweite schätzung von eurostat bestätigte im quartalsvergleich für das schlussquartal 2006 ein wachstum des realen bip von 0,9%.
druhý odhad eurostatu potvrdil medzikvartálnu mieru rastu reálneho hdp v poslednom štvrťroku 2006 na úrovni 0,9%.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die verfügbaren umfragedaten und die monatlichen indikatoren für oktober und november deuten darauf hin, dass sich die konjunktur im schlussquartal 2008 weiter abgekühlt hat.
dostupné výsledky prieskumov a mesačné ukazovatele za október a november naznačujú, že v poslednom štvrťroku 2008 sa hospodárska aktivita ďalej oslabila.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dabei erhöhte sich die verschuldung im verhältnis zum bip sowie im verhältnis zum bruttobetriebsüberschuss im schlussquartal 2007 schätzungen zufolge um rund 78% bzw.
pomer dlhu k hdp a k hrubému prevádzkovému prebytku sa v poslednom štvrťroku 2007 zvýšil na približne 78%, resp.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
infolgedessen sank das reale bip des euroraums der ersten schätzung von eurostat zufolge im schlussquartal 2008 kräftig um 1,5% gegenüber dem vorquartal.
v dôsledku toho v poslednom štvrťroku 2008 výrazne klesol reálny hdp eurozóny, podľa prvého odhadu eurostatu medzikvartálne o 1,5%.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2.6 wechselkurs- und zahlungsbilanzentwicklung abwertung des euro im jahr 2005 nach der starken aufwertung des euro im schlussquartal 2004 gab der wechselkurs in der ersten jahreshälfte 2005 nach.
2.6. vÝvoj vÝmennÝch kurzov a platobnej bilancie euro sa v roku 2005 oslabilo po výraznom zhodnotení počas posledných troch mesiacov roku 2004 sa v prvej polovici roku 2005 euro oslabilo.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dabei erhöhte sich die verschuldung im verhältnis zum bip sowie im verhältnis zum bruttobetriebsüberschuss im schlussquartal 2007 schätzungen zufolge um rund 78 % bzw. 386 %.
zahŕňa informácie do posledného štvrťroka 2007.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gebiet im jahresverlauf 2005 um rund 30 basispunkte sanken , blieb der abstand der anleiherenditen gegenüber dem euroraum stabil oder verringerte sich . der zinsvorsprung gegenüber dem euroraum vergrößerte sich allerdings in ungarn und polen im schlussquartal 2005 recht deutlich .
v litve a slovinsku dlhodobé úrokové miery postupne klesali na úroveň eurozóny , zatiaľ čo na malte a v spojenom kráľovstve boli o niečo stabilnejšie .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laut der umfrage zum kreditgeschäft im euro-währungsgebiet für das schlussquartal 2009 sind die realen kosten der außenfinanzierung nichtfinanzieller unternehmen in der zwischenzeit weiter gesunken, und die kreditrichtlinien der banken wurden per saldo abermals weniger stark verschärft.
reálne náklady na externé financovanie v prípade nefinančných podnikov sa medzitým ďalej znížili a celkové sprísňovanie úverových podmienok zo strany bánk, ako vyplýva z prieskumu bankových úverov za posledný štvrťrok 2009, stále klesá.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
jährliche wachstumsrate des privaten konsums im euroraum im ersten quartal 2007 deutlich auf 1,4 %, nachdem sie im schlussquartal 2006 noch bei 2,1 % gelegen hatte.
zo sektorového hľadiska sa hospodárska aktivita v roku 2007 opierala najmä o dlhodobo priaznivé výsledky sektora služieb, ktorý v roku 2007 medziročne vzrástol o 2,4 %, čím mierne zaostal za svojou hodnotou 2,5 % z roku 2006.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was zunächst die wirtschaftliche analyse betrifft, so lag das wachstum des realen bip im euro-währungsgebiet im schlussquartal 2006 der ersten schätzung von eurostat zufolge im quartalsvergleich bei 0,9% und war somit stärker als erwartet.
pokiaľ ide o ekonomickú analýzu, podľa prvého odhadu eurostatu štvrťročná miera rastu reálneho hdp v eurozóne vo štvrtom kvartáli 2006 prekročila očakávania a dosiahla úroveň 0,9%.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
laut der ersten schätzung von eurostat stieg das reale bip-wachstum im eurogebiet im ersten vierteljahr 2008 um 0,8% gegenüber dem vorquartal, nachdem es im schlussquartal 2007 um 0,3% zugelegt hatte.
podľa prvého odhadu eurostatu by malo štvrťročné tempo rastu reálneho hdp eurozóny v prvom štvrťroku 2008 dosiahnuť 0,8%, po 0,3% v poslednom štvrťroku 2007.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :