Vous avez cherché: unterhaltspflicht (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

unterhaltspflicht

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

unterhaltspflicht (2806)

Slovaque

nt2úradná budovant1 mestská infraštruktúra

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unterhaltspflicht der ehegatten

Slovaque

vyživovacia povinnosť manželov

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vorschlag zur unterhaltspflicht (2005)

Slovaque

návrh týkajúci sa vyživovacej povinnosti (2005)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

e) vorschläge zur unterhaltspflicht (2005)

Slovaque

e) návrhy týkajúce sa vyživovacej povinnosti (2005)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Übereinkommen über die anerkennung und vollstreckung von entscheidungen auf dem gebiet der unterhaltspflicht gegenüber kindern

Slovaque

dohovor o uznaní a vykonateľnosti rozhodnutia o vyživovacej povinnosti k deťom

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf drei sitzungen einer sonderkommission im mai 2003, juni 2004 und april 2005 wurde an einem neuen Übereinkommen zur unterhaltspflicht gearbeitet.

Slovaque

tri zasadnutie zvláštnej komisie v máji 2003, júni 2004 a apríli 2005 boli venované vypracovaniu nového všeobecného dohovoru o vyživovacej povinnosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zusätzlich gelten bestimmte unterhaltsvoraussetzungen: je nach ausmaß der unterhaltspflicht für das betref fende kind wird das kindergeld zu höheren oder niedrigeren sätzen gezahlt.

Slovaque

uwv (inštitút riadenia poistenia) vás môže predvolať na prehodnotenie vašej pracovnej neschopnosti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

erwerbsunfähige kinder über 16 jahren, für die der verstorbene zum zeitpunkt des unfalls unterhaltspflichtig war, erhalten ebenfalls je nach ausmaß der unterhaltspflicht abgestufte leistungen.

Slovaque

náklady na poistenie proti pracovným úrazom sa hradia zo štátnych príjmov pochádzajúcich zpríspevkov na sociálne zabezpečenie (daň z miezd), poistného aročné-ho príspevku financovaného zo štátneho rozpočtu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dabei wird nämlich die hybride natur des begriffs der unterhaltspflicht nicht ausreichend berücksichtigt – obgleich familienrechtlich begründet, ist ihre erfüllung wie jede forderung finanzieller natur.

Slovaque

nezohľadňuje dostatočne hybridný charakter vyživovacej povinnosti – rodinnoprávny svojimi koreňmi, ale finančný vo svojom uplatňovaní, ako ktorákoľvek iná majetková pohľadávka.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kollisionsnormen gelten nur für die unterhaltspflichten; sie bestimmen nicht, nach welchem recht festgestellt wird, ob ein familienverhältnis besteht, das eine unterhaltspflicht begründet.

Slovaque

kolízne normy sa môžu uplatňovať len na vyživovaciu povinnosť a nemôžu určovať rozhodné právo pre existenciu rodinných vzťahov, z ktorých vyplýva vyživovacia povinnosť.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wegen des engen bezugs zwischen unterhaltspflicht und familienrecht ist diese interpretation aus rechtlicher sicht zwingend; dennoch bleibt festzustellen, dass diese zuordnung im ergebnis nicht ganz befriedigend ist.

Slovaque

tento výklad sa právne vnucuje vzhľadom na veľmi úzke prepojenie medzi vyživovacou povinnosťou a rodinným právom, ale je nutné uviesť, že táto klasifikácia má svoje nevýhody.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kollisionsnorm stellt somit in einem raum, in dem entscheidungen frei zirkulieren, eine art „auffangnetz“ dar und räumt die bedenken der mitgliedstaaten aus, die den begriff der unterhaltspflicht eng auslegen.

Slovaque

kolízne normy tak predstavujú „bezpečnostnú sieť“ v priestore voľného pohybu rozhodnutí; dávajú záruku tým členským štátom, ktoré koncept vyživovacej povinnosti chápu reštriktívne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"unterhaltspflichten"

Slovaque

vyživovacia povinnosť

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,115,906 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK