Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
automatisches verfolgen
automatické sledovanie
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zentrieren & & verfolgen
do stredu a sledovať
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ihre ziele zu verfolgen,
sledovať jej ciele,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ausführung der stilvorlage & verfolgen
& sledovať exekúciu súboru so štýlmi
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
staaten, die atomwaffenprogramme verfolgen;
krajiny, ktorý majú jadrový zbrojný program;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
geschäftsleute verfolgen stets ein ziel.
každý predajca má cieľ.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
branchenverbände verfolgen folgende ziele:
medziodvetvové organizácie by sa mali usilovať o dosiahnutie týchto cieľov:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
passwortgeschützte seiten mit cookies verfolgen
použiť cookies pre sledovanie heslom chránených stránok
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wird die entwicklungen aufmerksam verfolgen.
rada bude tento vývoj naďalej podrobne sledovať.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen;
predchádzanie nezrovnalostiam a ich riešenie;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen,
— predchádzanie nezrovnalostiam a ich riešenie;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat wird die entwicklungen weiter verfolgen.
rada bude tento vývoj naďalej sledovať.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. sie dürfen keinen erwerbszweck verfolgen.
1. musí ísť o neziskové organizácie;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) sie dürfen keinen erwerbszweck verfolgen.
a) musia to byť neziskové organizácie;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen;
b) predchádzanie a sledovanie nezrovnalostí;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber ihre berufliche laufbahn weiter verfolgen möchten.
právna úprava tým, že neumožňuje vyplatenie osobitného odstupného pracovníkovi, ktorý napriek tomu,
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die erzeugerorganisationen für aquakulturerzeugnisse verfolgen folgende ziele:
organizácie výrobcov výrobkov akvakultúry by sa mali usilovať o dosiahnutie týchto cieľov:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die kommission wird auch diese entwicklungen aufmerksam verfolgen.
komisia bude dôkladne monitorovať aj tento vývoj.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verfolgen sie #urbanforum auf twitter @ eu_regional
#urbanforum na twitteri na eu_regional
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
…aber die kommission wird dieses thema weiter verfolgen.
...komisia sa touto problematikou bude zaoberať.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: