Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie geht es dir?
dobré ráno, dobre ste sa vyspali
Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie geht es weiter?
Čo ďalej?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ist es ihnen aufgefallen?
zaregistrovali ste to?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie geht das?
ako to urobiť?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guten tag, wie geht es dir?
ahoj ako sa mas ?s pozdravom
Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nachmittagssitzung: wie geht es weiter?
popoludňajšia časť: ako ďalej?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und wie geht es anschließend weiter?
Čo sa stane potom?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
worum geht es?
aký by mal byť účel?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hier geht es um:
týka sa:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
betrifft: wie geht es weiter nach paris?
vec: ako ďalej po parížskej konferencii?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
blick in die zukunft: wie geht es weiter?
budÚcnosŤ: ĎalŠÍ vÝvoj
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(hier geht es darum,
(this involves:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vor jeder behandlung wird ihr arzt prüfen, wie gut es ihnen geht.
pred každou liečbou lekár skontroluje váš zdravotný stav.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um welche problematik geht es?
aký problém je potrebné riešiť?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
worum geht es bei dem legislativvorschlag?
predmet legislatívneho návrhu
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.5 menschenhandel – wie geht das?
2.5 ako funguje obchodovanie s ľuďmi?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bei dem vorschlag geht es um:
cieľom návrhu je:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allgemeine aussprache – ein stÄrkeres europa: wie geht es weiter?
všeobecná diskusia- silnejšia európa: aké sú Ďalšie kroky?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dabei geht es insbesondere folgendes:
ide konkrétne o tieto otázky:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sobald es ihnen besser geht, sprechen sie mit ihrem arzt.
na vnútorné použitie.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.