Vous avez cherché: forscherinnen (Allemand - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Swedish

Infos

German

forscherinnen

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

mobile forscherinnen und forscher

Suédois

forskning i utlandet

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lebensläufe der 25 forscherinnen und forscher

Suédois

de 25 forskarnas meritförteckningar

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies gilt insbesondere für forscherinnen aus drittländern.

Suédois

detta gäller i synnerhet forskare från tredje land.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein offener arbeitsmarkt für forscherinnen und forscher

Suédois

en öppen arbetsmarknad för forskare

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitwirkung von frauen als forscherinnen, beurteilende,

Suédois

fortsätta att förbättra kvinnors medverkan som forskare,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eu-roadshow soll forscherinnen und forscher bei arbeitsplatzsuche unterstützen und beraten

Suédois

eu turnerar för att hjälpa forskare att hitta jobb och rådgivning

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fünftens: natürlich geht es auch um eine vernetzung von forscherinnen und forschern.

Suédois

för det femte : det handlar naturligtvis också om ett nätverk av forskare .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir ermutigen auch die forscherinnen, sich stärker in der technologischen forschung zu engagieren.

Suédois

vi uppmuntrar också kvinnliga forskare att engagera sig mer i teknisk forskning .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies führt zu weniger mobilität bei den forscherinnen und forschern und zu eingeschränkteren laufbahnmöglichkeiten.

Suédois

detta leder till minskad rörlighet och färre karriärmöjligheter för forskare.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gruppen von professorinnen, anderen hochschullehrkräften und forscherinnen mit dem spezialgebiet europäische integration;

Suédois

sammanslutningar av professorer, övriga högskolelärare, samt forskare som specialiserar sig på frågor som rör den europeiska integrationen,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa möchte auch auf die unterrepräsentierung von forscherinnen vor allem im management und bei führungspositionen hinweisen.

Suédois

kommittén vill också uppmärksamma kvinnliga forskares underrepresentation särskilt när det gäller ledarskap.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in 300 städten von irland bis israel teilen forscherinnen und forscher ihre leidenschaft für wissenschaft mit der Öffentlichkeit.

Suédois

Ända från irland till israel kommer forskare att dela sin passion för vetenskap med allmänheten i 300 städer.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die erreichung des 3 %-ziels ist somit die erhöhung der zahl der forscherinnen von entscheidender bedeutung.

Suédois

att öka tillgången på kvinnliga forskarutbildade kommer därför att vara av avgörande betydelse om man vill uppnå treprocentsmålet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die maßnahmen zugunsten eines digitalen efr kämen forscherinnen und forschern in kleineren und weniger fortgeschrittenen mitgliedstaaten und regionen zugute.

Suédois

forskare i små och mindre utvecklade medlemsstater och regioner skulle gynnas av åtgärder till stöd för ett digitalt europeiskt forskningsområde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem war ein anstieg des anteils erfolgreicher forscherinnen von 24 % auf 30 % aller bewerber zu verzeichnen.

Suédois

andelen kvinnliga forskare som tilldelas bidrag gick upp från 24 % till 30 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hat die mitgliedstaaten zur beseitigung der hindernisse aufgefordert, die der einstellung, dem verbleib und der laufbahnentwicklung von forscherinnen entgegenstehen.

Suédois

kommissionen har uppmanat eu-länderna att undanröja hindren för att rekrytera och behålla kvinnliga forskare, och för deras karriärutveckling.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus dem neuen haushalt werden über 65 000 forscherinnen und forscher (fast 40 % davon doktoranden) unterstützt.

Suédois

den nya budgeten ska ge stöd till över 65 000 forskare, varav knappt 40 % doktorander.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

110 forscherinnen und forscher im alter zwischen 14 und 20 jahren stellten anlässlich eines intensiven wettbewerbs ihre projekte vor und versuchten, eine internationale jury damit zu beeindrucken.

Suédois

110 forskare i åldern 14–20 år presenterade sina projekt vid en intensiv tävlan i hopp om att kunna imponera på juryn.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das programm hat darüber hinaus zu einer nachhaltigen beschäftigung von forschern in europa beigetragen und dabei geholfen, die beteiligung von forscherinnen an den unterstützten forscherteams sowie die internationale beteiligung zu steigern.

Suédois

det bidrog också till hållbar sysselsättning för forskare i europa och till att öka kvinnliga forskares deltagande och internationella forskares deltagande i stödmottagande forskargrupper.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6.6 besondere nationale und/oder institutionelle mittel könnten ausdrücklich dafür vorgesehen werden, forscherinnen in fachgebieten mit geringer frauenrate finanziell zu unterstützen.

Suédois

6.6 speciella nationella och/eller institutionella medel skulle kunna fastställas särskilt för att tillhandahålla finansiellt stöd för kvinnliga forskare inom discipliner med en låg andel kvinnor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,331,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK