Vous avez cherché: naturschutzgebiet (Allemand - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

naturschutzgebiet

Suédois

naturreservat

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „bannwaldsee“

Suédois

naturschutzgebiet ”bannwaldsee”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „bucher moor“

Suédois

naturschutzgebiet ”bucher moor”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „sodenberg-gans“

Suédois

naturschutzgebiet ”sodenberg-gans”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

meeresschutzgebiet, marines naturschutzgebiet

Suédois

marint reservat

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „alzenauer sande“

Suédois

naturschutzgebiet ”alzenauer sande”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „auwald bei westheim“

Suédois

naturschutzgebiet ”auwald bei westheim”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „vogelfreistätte glender wiesen“

Suédois

naturschutzgebiet ”vogelfreistätte glender wiesen”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „vogelfreistätte ammersee-südufer“

Suédois

naturschutzgebiet ”vogelfreistätte ammersee-südufer”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „großer teich und tambachaue“

Suédois

naturschutzgebiet ”großer teich und tambachaue”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „binnendünen bei siegenburg und offenstetten“

Suédois

naturschutzgebiet ”binnendünen bei siegenburg und offenstetten”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „pegnitzau zwischen ranna und michelfeld“

Suédois

naturschutzgebiet ”pegnitzau zwischen ranna und michelfeld”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das naturschutzgebiet umfasst eine fläche von mindestens 100 ha.

Suédois

naturreservatet har en storlek på minst 100 ha.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

naturschutzgebiet „lechabschnitt hirschauer steilhalde — litzauer schleife“

Suédois

naturschutzgebiet ”lechabschnitt hirschauer steilhalde — litzauer schleife”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) das naturschutzgebiet umfasst eine fläche von mindestens 100 ha.

Suédois

b) naturreservatet har en storlek på minst 100 ha.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ammer vom alpenrand bis zum naturschutzgebiet „vogelfreistätte ammersee-südufer“

Suédois

ammer vom alpenrand bis zum naturschutzgebiet ”vogelfreistätte ammersee-südufer”

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der ausschuss schlägt vor, die arktis kurz- und mittelfristig als naturschutzgebiet einzustufen.

Suédois

eesk föreslår att man på kort och medellång sikt betraktar detta område som ett naturskyddsområde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in jedem fall darf kein tier das naturschutzgebiet verlassen, bevor die ohrmarken angebracht wurden.

Suédois

alla djur måste förses med öronmärken innan de flyttas från naturreservatet.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die rinder wurden in einem von der zuständigen behörde anerkannten naturschutzgebiet gemäß artikel 3 geboren.

Suédois

djuren skall vara födda i ett naturreservat som godkänts av den behöriga myndigheten i enlighet med artikel 3.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das naturschutzgebiet ist ein betrieb, in dem die tiere hauptsächlich für naturschutz- und landschaftserhaltungszwecke gehalten werden.

Suédois

naturreservatet är en anläggning där djur främst hålls för naturskydds- och landskapsvårdssyften.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,308,389 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK