Vous avez cherché: sie sehnen sich geradezu danach (Allemand - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Swedish

Infos

German

sie sehnen sich geradezu danach

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

diese maßnahmen sind dringlich, sie drängen sich geradezu auf.

Suédois

dessa åtgärder är brådskande och de tränger sig på av sig själva.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

eine frage, die sich geradezu aufdrängt.

Suédois

en fråga som tränger sig på.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es handelt sich geradezu um eine revolution.

Suédois

det är frågan om en regelrätt revolution .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gerade nach liberalismus sehnen sich doch die völker europas.

Suédois

det är ju liberalism europas folk längtar efter.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die iraker sind so wie wir: auch sie sehnen sich nach freiheit und nach einer friedlichen gesellschaft.

Suédois

irakierna är precis som vi: de delar samma önskan efter frihet och efter ett ordnat samhälle .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

weltweit sehnen sich die menschen nach frieden und der wiederherstellung der sicherheit.

Suédois

i hela världen kräver människor fred och en ny känsla av trygghet .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

meine augen sehnen sich nach deinem heil und nach dem wort deiner gerechtigkeit.

Suédois

mina ögon trängta efter din frälsning och efter din rättfärdighets tal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine augen sehnen sich nach deinem wort und sagen: wann tröstest du mich?

Suédois

mina ögon trängta efter ditt tal, och jag säger: »när vill du trösta mig?»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sehnen den wandel herbei, sowohl im inneren als auch außerhalb ihres landes, und den frieden, der wohl noch lange zeit auf sich warten lässt.

Suédois

de vill ha förändring såväl inom som utanför palestina , och de vill ha den fred som dröjt så länge.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

man kann sich des eindrucks nicht erwehren, daß teile der europäischen politik sich geradezu als hilfsorgan dieser aggressiven ideologie verstehen.

Suédois

man får onekligen intryck av att vissa delar av den europeiska politiken fungerar som hjälporgan till denna aggressiva ideologi .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kommission übertrifft sich geradezu in ihrem eifer. sie sollte ihn eher darauf richten, im geiste der kontinuität an der beihilferegelung festzuhalten.

Suédois

kommissionen går här för långt i sitt uppdrag , som borde vara att förlänga stödordningen i en fortsättande anda .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

denselben werde ich mir sehen, und meine augen werden ihn schauen, und kein fremder. darnach sehnen sich meine nieren in meinem schoß.

Suédois

ja, honom skall jag få skåda, mig till hjälp, för mina ögon skall jag se honom, ej såsom en främling; därefter trånar jag i mitt innersta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er schildert die gefahren, die von invasiven arten ausgehen können, am beispiel einer lebensbedrohenden invasiven pflanzenart in estland, die sich geradezu wuchernd ausbreite und die verkehrswege blockiere.

Suédois

han beskrev det hot som de invaderande arterna utgör genom att återge fallet med livshotande invaderande växtarter i estland.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der vielzahl der zugelassenen bzw. nicht anerkannten, kontrollierten bzw. nicht kontrollierten finanzeinrichtungen auf dem markt drängt sich geradezu der gedanke auf, daß das symbol jeder art von mißbrauch ausgesetzt sein könnte.

Suédois

när man tänker på alla, mer eller mindre auktoriserade, mer eller mindre kontrollerade, finansaktörer på marknaden, är det lätt att föreställa sig att symbolen skulle kunna missbrukas på olika sätt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der internationale währungsfonds hat jetzt ja noch einmal ausdrücklich darauf hingewiesen, dass gerade die großen staaten deutschland, frankreich und italien sich geradezu als bremsklötze auf dem kontinent betätigen und mit dafür verantwortlich sind, dass wahrscheinlich die nächste konjunktur an europa vorbeigehen wird.

Suédois

internationella valutafonden har än en gång påpekat att det är de stora staterna, tyskland, frankrike och italien, som agerar som flaskhalsar i europa och följaktligen bär ansvaret för det faktum att nästa högkonjunktur förmodligen kommer att gå förbi europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir haben der europäischen zentralbank unser vertrauen hinsichtlich der unabhängigen verwaltung des euros als unserer europäischen währung entgegengebracht, ob das meinen kollegen, die mir gegenübersitzen, nun gefällt oder nicht; sie sehnen sich offenbar nach systemen zurück, die dort, wo sie praktiziert wurden, zum beispiel in mittel- oder osteuropa, schiffbruch erlitten haben.

Suédois

vi har litat på europeiska centralbanken när det gäller att helt oberoende förvalta vår europeiska valuta, vare sig det gillas eller ej av vissa av mina kolleger mittemot mig här, som uppenbarligen känner viss nostalgi för de system som misslyckats där de tillämpades, t. ex. i länderna i central- och Östeuropa .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,541,777 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK