Vous avez cherché: tadel (Allemand - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Swedish

Infos

German

tadel

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

dann kommt auch gleich der tadel.

Suédois

och så har det blivit dags för kritiken .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der fisch verschlang ihn, der sich tadel zugezogen hatte.

Suédois

[och de kastade honom i havet] och han slukades av en väldig fisk - han hade nämligen begått ett svårt fel.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gott rüstet mich mit kraft und macht meine wege ohne tadel.

Suédois

ty vem är gud förutom herren, och vem är en klippa utom vår gud?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gott stärkt mich mit kraft und weist mir einen weg ohne tadel.

Suédois

gud, du som var mitt starka värn och ledde den ostrafflige på hans väg,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nein, ich schwöre bei der seele, die sich selbst tadel ausspricht.

Suédois

jag kallar till vittne den anklagande [rösten] i människans [inre]!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so kehre dich von ihnen ab. du ziehst dir damit keinen tadel zu.

Suédois

håll dig därför på avstånd från dem; då kan ingen klandra dig!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wohl denen, die ohne tadel leben, die im gesetz des herrn wandeln!

Suédois

saliga äro de vilkas väg är ostrafflig, de som vandra efter herrens lag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so möchtest du dein antlitz aufheben ohne tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.

Suédois

ja, då får du upplyfta ditt ansikte utan skam, du står fast och har intet att frukta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jedoch trifft kein tadel jene, die sich wehren, nachdem ihnen unrecht widerfahren ist.

Suédois

inget klander kan riktas mot dem som försvarar sig mot liden oförrätt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ergriffen wir ihn und seine truppen und warfen sie ins meer. er hatte sich tadel zugezogen.

Suédois

och så kastade vi honom och hans här i havet; och han bar [själv] skulden [till allas undergång].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein tadel trifft den blinden noch trifft ein tadel den gehbehinderten, noch trifft ein tadel den kranken.

Suédois

ingen blind kan klandras och ingen halt och ingen sjuk kan klandras [för att de inte går med i ett krig för guds sak].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ergriffen wir ihn und seine heerscharen und warfen sie dann in das große gewässer, denn er hatte sich tadel zugezogen.

Suédois

och så kastade vi honom och hans här i havet; och han bar [själv] skulden [till allas undergång].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du warst ohne tadel in deinem tun von dem tage an, da du geschaffen wurdest, bis sich deine missetat gefunden hat.

Suédois

lyckosam var du på dina vägar från den dag då du skapades, till dess att orättfärdighet blev funnen hos dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tadel trifft nur solche, die den menschen unrecht zufügen und auf erden ohne rechtfertigung freveln. ihnen wird eine schmerzliche strafe zuteil sein.

Suédois

ingen får klandras utom den som tillfogar [andra] människor ont och som här på jorden begår övervåld i strid med rätten och sanningen; ja, sådana [människor] får se fram mot ett plågsamt straff.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er sprach: "kein tadel treffe euch heute. möge allah euch vergeben! denn er ist der barmherzigste erbarmer.

Suédois

[josef] sade: "i dag skall ingen förebråelse riktas mot er och gud, som är den barmhärtigaste av de barmhärtiga, skall förlåta er synd.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auf daß ihr seid ohne tadel und lauter und gottes kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten geschlecht, unter welchem ihr scheinet als lichter in der welt,

Suédois

så att i bliven otadliga och rena, guds ostraffliga barn mitt ibland »ett vrångt och avogt släkte», inom vilket i lysen såsom himlaljus i världen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ergebnis dieser wahl muss sich klar und deutlich in den entscheidungen der europäischen union widerspiegeln, nicht nur in form von tadel oder unterstützung, sondern auch in bezug auf konkrete strategische und finanzielle fragen.

Suédois

valresultatet måste klart och tydligt återspeglas i europeiska unionens beslut , inte bara som kritik eller stöd, utan även i samband med konkreta strategiska och finansiella frågor.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

meinst du, dem allmächtigen liege daran, daß du gerecht seist? was hilft's ihm, wenn deine wege ohne tadel sind?

Suédois

har den allsmäktige någon båtnad av att du är rättfärdig, eller någon vinning av att du vandrar ostraffligt?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich möchte nochmals betonen, dass unser ziel darin besteht, einen bericht vorzulegen, der als zuverlässig angesehen werden kann. damit meine ich, dass er methodisch gesehen über jeden tadel erhaben sein soll.

Suédois

jag upprepar att vårt mål är att lägga fram en rapport som betraktas som auktoritativ, och med det menar jag att den ska vara oantastlig metodologiskt sett.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

kein tadel trifft die schwachen und die kranken und diejenigen, die nichts zum ausgeben finden, wenn sie nur gegen allah und seinen gesandten aufrichtig sind. kein vorwurf trifft jene, die gutes tun und allah ist allverzeihend, barmherzig.

Suédois

de svaga och de sjuka skall inte klandras [för att ha stannat hemma], inte heller de som inte kunde bekosta [sin utrustning], om de har varit uppriktiga mot gud och hans sändebud; [dessa] rättsinniga människor kan inte klandras - och gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,135,406 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK