Você procurou por: tadel (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

tadel

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

dann kommt auch gleich der tadel.

Sueco

och så har det blivit dags för kritiken .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der fisch verschlang ihn, der sich tadel zugezogen hatte.

Sueco

[och de kastade honom i havet] och han slukades av en väldig fisk - han hade nämligen begått ett svårt fel.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gott rüstet mich mit kraft und macht meine wege ohne tadel.

Sueco

ty vem är gud förutom herren, och vem är en klippa utom vår gud?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gott stärkt mich mit kraft und weist mir einen weg ohne tadel.

Sueco

gud, du som var mitt starka värn och ledde den ostrafflige på hans väg,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nein, ich schwöre bei der seele, die sich selbst tadel ausspricht.

Sueco

jag kallar till vittne den anklagande [rösten] i människans [inre]!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so kehre dich von ihnen ab. du ziehst dir damit keinen tadel zu.

Sueco

håll dig därför på avstånd från dem; då kan ingen klandra dig!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wohl denen, die ohne tadel leben, die im gesetz des herrn wandeln!

Sueco

saliga äro de vilkas väg är ostrafflig, de som vandra efter herrens lag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so möchtest du dein antlitz aufheben ohne tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.

Sueco

ja, då får du upplyfta ditt ansikte utan skam, du står fast och har intet att frukta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jedoch trifft kein tadel jene, die sich wehren, nachdem ihnen unrecht widerfahren ist.

Sueco

inget klander kan riktas mot dem som försvarar sig mot liden oförrätt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da ergriffen wir ihn und seine truppen und warfen sie ins meer. er hatte sich tadel zugezogen.

Sueco

och så kastade vi honom och hans här i havet; och han bar [själv] skulden [till allas undergång].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kein tadel trifft den blinden noch trifft ein tadel den gehbehinderten, noch trifft ein tadel den kranken.

Sueco

ingen blind kan klandras och ingen halt och ingen sjuk kan klandras [för att de inte går med i ett krig för guds sak].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da ergriffen wir ihn und seine heerscharen und warfen sie dann in das große gewässer, denn er hatte sich tadel zugezogen.

Sueco

och så kastade vi honom och hans här i havet; och han bar [själv] skulden [till allas undergång].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du warst ohne tadel in deinem tun von dem tage an, da du geschaffen wurdest, bis sich deine missetat gefunden hat.

Sueco

lyckosam var du på dina vägar från den dag då du skapades, till dess att orättfärdighet blev funnen hos dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tadel trifft nur solche, die den menschen unrecht zufügen und auf erden ohne rechtfertigung freveln. ihnen wird eine schmerzliche strafe zuteil sein.

Sueco

ingen får klandras utom den som tillfogar [andra] människor ont och som här på jorden begår övervåld i strid med rätten och sanningen; ja, sådana [människor] får se fram mot ett plågsamt straff.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sprach: "kein tadel treffe euch heute. möge allah euch vergeben! denn er ist der barmherzigste erbarmer.

Sueco

[josef] sade: "i dag skall ingen förebråelse riktas mot er och gud, som är den barmhärtigaste av de barmhärtiga, skall förlåta er synd.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

auf daß ihr seid ohne tadel und lauter und gottes kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten geschlecht, unter welchem ihr scheinet als lichter in der welt,

Sueco

så att i bliven otadliga och rena, guds ostraffliga barn mitt ibland »ett vrångt och avogt släkte», inom vilket i lysen såsom himlaljus i världen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ergebnis dieser wahl muss sich klar und deutlich in den entscheidungen der europäischen union widerspiegeln, nicht nur in form von tadel oder unterstützung, sondern auch in bezug auf konkrete strategische und finanzielle fragen.

Sueco

valresultatet måste klart och tydligt återspeglas i europeiska unionens beslut , inte bara som kritik eller stöd, utan även i samband med konkreta strategiska och finansiella frågor.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

meinst du, dem allmächtigen liege daran, daß du gerecht seist? was hilft's ihm, wenn deine wege ohne tadel sind?

Sueco

har den allsmäktige någon båtnad av att du är rättfärdig, eller någon vinning av att du vandrar ostraffligt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte nochmals betonen, dass unser ziel darin besteht, einen bericht vorzulegen, der als zuverlässig angesehen werden kann. damit meine ich, dass er methodisch gesehen über jeden tadel erhaben sein soll.

Sueco

jag upprepar att vårt mål är att lägga fram en rapport som betraktas som auktoritativ, och med det menar jag att den ska vara oantastlig metodologiskt sett.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

kein tadel trifft die schwachen und die kranken und diejenigen, die nichts zum ausgeben finden, wenn sie nur gegen allah und seinen gesandten aufrichtig sind. kein vorwurf trifft jene, die gutes tun und allah ist allverzeihend, barmherzig.

Sueco

de svaga och de sjuka skall inte klandras [för att ha stannat hemma], inte heller de som inte kunde bekosta [sin utrustning], om de har varit uppriktiga mot gud och hans sändebud; [dessa] rättsinniga människor kan inte klandras - och gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,564,717 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK