Vous avez cherché: erwachsener (Allemand - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Tajik

Infos

German

erwachsener

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tadjik

Infos

Allemand

er wird zu den menschen sprechen in der wiege und als erwachsener und einer der rechtschaffenen sein.»

Tadjik

Бо мардум ҳамчунон, ки дар бузургӣ, дар гаҳвора сухан мегӯяд ва аз шоистагон аст».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und reden wird er in der wiege zu den menschen und auch als erwachsener, und er wird einer der rechtschaffenen sein."

Tadjik

Бо мардум ҳамчунон, ки дар бузургӣ, дар гаҳвора сухан мегӯяд ва аз шоистагон аст».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

gedenke meiner gabe an dich und an deine mutter, als ich dich mit ruhhul-qudus stärkte: du hast zu den menschen sowohl (als kind) in der wiege als auch als erwachsener gesprochen, auch als ich dich die schrift, die weisheit, at-taurat und alindschil lehrte, auch als du mit meiner zustimmung aus ton gleiches wie vögel geformt hast und in dieses dann eingehaucht hast, dann wurde dieses mit meiner zustimmung zu einem (wirklichen) vogel, und du hast die blinden und die aussätzigen geheilt mit meiner zustimmung, auch als du die toten mit meiner zustimmung erweckt hast, und als ich die kinder israils von dir abgehalten habe, als du zu ihnen mit den deutlichen zeichen kamst und diejenigen kafir unter ihnen sagten: "dies ist nichts anderes als mächtige magie."

Tadjik

Он замон, ки ба рӯҳулқудус ёриат кардам, то ту чӣ дар гаҳвора ва чӣ дар бузургсолӣ сухан гӯӣ ва ба ту китобу ҳикмат ва Тавроту Инҷил омӯхтам. Ва он гоҳ ки ба амри Ман аз гил чизе чун парранда сохтӣ ва дар он дамидӣ ва ба амри Ман паррандае шуд ва кӯри модарзоду песӣ гирифтаро ба фармони Ман шифо додӣ ва мурдагонро ба фармони Ман зинда берун овардӣ ва чун бо ин далоили равшан назди банӣ-Исроил омадӣ, Ман ононро аз осеб расондан ба ту боздоштам ва аз миёнашон касоне, ки кофир буданд, гуфтанд, ки ин ҷуз ҷодуи ошкор нест!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,926,469 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK