Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ein gütiges herz ist des leibes leben; aber neid ist eiter in den gebeinen.
ang tiwasay na puso ay buhay ng katawan: nguni't ang kapanaghilian ay kabulukan ng mga buto.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du hast mir haut und fleisch angezogen; mit gebeinen und adern hast du mich zusammengefügt.
ako'y binihisan mo ng balat at laman, at sinugpong mo ako ng mga buto at mga litid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ihr hasset das gute und liebet das arge; ihr schindet ihnen die haut ab und das fleisch von ihren gebeinen
kayong napopoot sa mabuti at umiibig sa kasamaan; na siyang umaagaw sa mga dukha ng balat nila, at ng kanilang laman sa kanilang mga buto;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch den glauben redete joseph vom auszug der kinder israel, da er starb, und tat befehl von seinen gebeinen.
sa pananampalataya, nang malapit nang mamatay si jose, ay binanggit niya ang pagalis sa egipto ng mga anak ni israel; at nagutos tungkol sa kaniyang mga buto.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so spricht der herr herr von diesen gebeinen: siehe, ich will einen odem in euch bringen, daß ihr sollt lebendig werden.
ganito ang sabi ng panginoong dios sa mga butong ito: narito, aking papapasukin ang hinga sa inyo, at kayo'y mangabubuhay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist als ein mord in meinen gebeinen, daß mich meine feinde schmähen, wenn sie täglich zu mir sagen: wo ist nun dein gott?
na wari tabak sa aking mga buto, na tinutuya ako ng aking mga kaaway; habang sinasabi nilang lagi sa akin, saan nandoon ang iyong dios?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun aber ist ihre gestalt so dunkel vor schwärze, daß man sie auf den gassen nicht kennt; ihre haut hängt an den gebeinen, und sind so dürr wie ein scheit.
ang kanilang anyo ay lalong maitim kay sa uling; sila'y hindi makilala sa mga lansangan: ang kanilang balat ay naninikit sa kanilang mga buto; natutuyo, nagiging parang tungkod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er sprach: laßt ihn liegen; niemand bewege seine gebeine! also wurden seine gebeine errettet mit den gebeinen des propheten, der von samaria gekommen war.
at kaniyang sinabi, bayaan ninyo; huwag galawin ng sinoman ang mga buto niya. sa gayo'y binayaan nila ang mga buto niya, na kasama ng mga buto ng propeta na nanggaling sa samaria.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn wir sind die glieder seines leibes, von seinem fleisch und von seinem gebein.
sapagka't tayo ay mga sangkap ng kaniyang katawan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :