Vous avez cherché: betriebsbeschränkungen (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

betriebsbeschränkungen

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

derzeitige betriebsbeschränkungen

Tchèque

platná provozní omezení

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

bezüglich betriebsbeschränkungen:

Tchèque

pro provozní omezení:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen

Tchèque

provozní omezení na letištích v souvislosti s hlukem

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lärmbedingte betriebsbeschränkungen für luftfahrzeuge.

Tchèque

provozní omezení hluku letadel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusammenstellung von betriebsbeschränkungen für fahrgastschiffe.

Tchèque

seznam provozních omezení pro osobní lodě.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

d2: betriebsbeschränkungen für laute güterwagen

Tchèque

d2: provozní omezení pro hlučné nákladní vozy

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bewertung der kosteneffizienz lärmbedingter betriebsbeschränkungen

Tchèque

posouzení rentability provozních omezení ke snížení hluku

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen der union

Tchèque

provozní omezení ke snížení hluku na letištích unie

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d) etwaige betriebsbeschränkungen für das fahrzeug;

Tchèque

d) veškerá omezení způsobu užívání vozidla;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im einzelhandel bestehen hohe eintrittsschranken und betriebsbeschränkungen.

Tchèque

v maloobchodě existují vysoké překážky pro vstup a provoz.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betriebsbeschränkungen, jedoch nicht als erstes mittel.

Tchèque

provozní omezení, ne však jako první možnost.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zu betriebsbeschränkungen führenden verfahren gestärkt werden.

Tchèque

posílením procesního rámce, které vede k zavedení provozních omezení.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im einzelhandel bestehen weiterhin hohe zutrittsschranken und betriebsbeschränkungen.

Tchèque

v odvětví maloobchodu přetrvávají vysoké překážky vstupu a provozu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

regeln und verfahren für lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf eu-flughäfen und

Tchèque

o pravidlech a postupech pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku na letištích unie;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

über regeln und verfahren für lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen der gemeinschaft

Tchèque

o pravidlech a postupech pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku na letištích společenství

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

verbesserung der transparenz des entscheidungsprozesses auf dem gebiet der lärmbedingten betriebsbeschränkungen.

Tchèque

zvýšit transparentnost rozhodování týkajícího se omezení hluku.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betriebsbeschränkungen mit dem ziel eines abzugs von knapp die vorschriften erfuellenden luftfahrzeugen

Tchèque

pravidla pro zavedení provozních omezení zaměřených na vyřazení letadel téměř vyhovujících předpisům

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

2. die in anhang b aufgeführten luftfahrtunternehmen unterliegen betriebsbeschränkungen in der gemeinschaft.

Tchèque

2. letečtí dopravci uvedení v příloze b podléhají ve společenství provozním omezením.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf den größten europäischen flughäfen werden von den mitgliedstaaten lärmbedingte betriebsbeschränkungen auferlegt.

Tchèque

na většině velkých evropských letišť zavedly členské státy provozní omezení ke snížení hluku.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) betriebsbeschränkungen, die bereits vor inkrafttreten dieser richtlinie erlassen worden sind,

Tchèque

a) provozní omezení již zavedená ke dni vstupu této směrnice v platnost;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,445,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK