Hai cercato la traduzione di betriebsbeschränkungen da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

betriebsbeschränkungen

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

derzeitige betriebsbeschränkungen

Ceco

platná provozní omezení

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

bezüglich betriebsbeschränkungen:

Ceco

pro provozní omezení:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen

Ceco

provozní omezení na letištích v souvislosti s hlukem

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lärmbedingte betriebsbeschränkungen für luftfahrzeuge.

Ceco

provozní omezení hluku letadel.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zusammenstellung von betriebsbeschränkungen für fahrgastschiffe.

Ceco

seznam provozních omezení pro osobní lodě.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

d2: betriebsbeschränkungen für laute güterwagen

Ceco

d2: provozní omezení pro hlučné nákladní vozy

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bewertung der kosteneffizienz lärmbedingter betriebsbeschränkungen

Ceco

posouzení rentability provozních omezení ke snížení hluku

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen der union

Ceco

provozní omezení ke snížení hluku na letištích unie

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

d) etwaige betriebsbeschränkungen für das fahrzeug;

Ceco

d) veškerá omezení způsobu užívání vozidla;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im einzelhandel bestehen hohe eintrittsschranken und betriebsbeschränkungen.

Ceco

v maloobchodě existují vysoké překážky pro vstup a provoz.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

betriebsbeschränkungen, jedoch nicht als erstes mittel.

Ceco

provozní omezení, ne však jako první možnost.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zu betriebsbeschränkungen führenden verfahren gestärkt werden.

Ceco

posílením procesního rámce, které vede k zavedení provozních omezení.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im einzelhandel bestehen weiterhin hohe zutrittsschranken und betriebsbeschränkungen.

Ceco

v odvětví maloobchodu přetrvávají vysoké překážky vstupu a provozu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

regeln und verfahren für lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf eu-flughäfen und

Ceco

o pravidlech a postupech pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku na letištích unie;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

über regeln und verfahren für lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen der gemeinschaft

Ceco

o pravidlech a postupech pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku na letištích společenství

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

verbesserung der transparenz des entscheidungsprozesses auf dem gebiet der lärmbedingten betriebsbeschränkungen.

Ceco

zvýšit transparentnost rozhodování týkajícího se omezení hluku.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

betriebsbeschränkungen mit dem ziel eines abzugs von knapp die vorschriften erfuellenden luftfahrzeugen

Ceco

pravidla pro zavedení provozních omezení zaměřených na vyřazení letadel téměř vyhovujících předpisům

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

2. die in anhang b aufgeführten luftfahrtunternehmen unterliegen betriebsbeschränkungen in der gemeinschaft.

Ceco

2. letečtí dopravci uvedení v příloze b podléhají ve společenství provozním omezením.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf den größten europäischen flughäfen werden von den mitgliedstaaten lärmbedingte betriebsbeschränkungen auferlegt.

Ceco

na většině velkých evropských letišť zavedly členské státy provozní omezení ke snížení hluku.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) betriebsbeschränkungen, die bereits vor inkrafttreten dieser richtlinie erlassen worden sind,

Ceco

a) provozní omezení již zavedená ke dni vstupu této směrnice v platnost;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,053,234 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK