Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bibliothekare
knihovníci
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ihr seid bibliothekare.
jste knihovníci.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wir sind bibliothekare.
jsme knihovníci.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich liebe verzweifelte bibliothekare.
vůně zoufalého knihovníka takhle po ránu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, vielleicht nicht die bibliothekare.
no, možná ne s knihovnicemi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein haufen bibliothekare, wenn ihr mich fragt.
skupinka knihovníků, co se mě týče.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht schlecht für einen haufen bibliothekare.
nejste špatní, na partu knihomolů.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die callois waren uni-bibliothekare, die sertys waren auf der
callois byl vedoucí knihovny. sertys pracoval na porodnickém oddělení.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
georgina ist tausend hochnäsige kleine jüdische bibliothekare wert, die sich über die französische revolution masturbieren.
georgina má cenu tisíce takových židovských knihovníků, kteří masturbují nad francouzskou revolucí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hey, diese leute waren vielleicht sexistisch, aber wie alle bibliothekare waren sie auch verdammt schlau.
možná tihle muži byli sexističtí, ale jako všichni knihovníci, byli taky zatraceně chytří.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausbildung für dokumentalisten und bibliothekare, telekommunikation, lehrerausbildung (elementar- und primarbereich) usw.
knihovnické a dokumentační služby, telekomunikační systémy, vzděláváníučitelů (pro předškolní a primární úroveň) atd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die schiere menge an gedruckten büchern ist für verlage, für den vertrieb, für bibliothekare und buchhändler ein logistischer albtraum.
samotný počet knih v tisku představuje pro vydavatele, distributory, knihovny a maloobchodníky logistickou noční můru.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sind zuständig für die einstellung der lehrkräfte, der beratungskräfte an den schulen, der bibliothekare sowie der teilzeit lehrkräfte und anderer mitarbeiter und stimmen sich dabei mit dem schulverwaltungsrat ab.
Členy rady jsou zástupci politických stran nebo organizací, které byly zvoleny do orgánů místní správy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wissen sie, bibliotheken sollten keine eintönigen orte sein... wo man still dasitzt, das ist das hauptmotiv unserer strategie... wilde tiere als bibliothekare anzustellen.
nejsem toho názoru, že knihovny mají být šeré místnosti, kde lidé sedí v tichosti, a to je také hlavní důvod, proč jako knihovníky zaměstnáváme pouze divou zvěř.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bibliothekare wurden in interaktiven workshops zu interkulturellen kompetenzen geschult. in einer zweiten phase konzentrieren sich die von inti geförderten „libraries as gateways“ auf die ausweitung der implementierungsstrategien und die erstellung weiterer leitlinien und fördermaßnahmen.
vznikají tak podmínky pro kolektivní výstupy, které jsou přínosné pro všechny členy společnosti, a je podporována solidarita mezi skupinami (např. domácími pracovníky, nárazovými pracovníky a ženami z řad přistěhovalců).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nein, aber wirklich, es ist... nett. anmerkung: es folgt eine kurze nachricht des leitenden bibliothekars, die ihre unbedingte aufmerksamkeit erfordert.
následuje zpráva od vrchního knihovníka.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :