Vous avez cherché: kontrollkosten (Allemand - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

kontrollkosten

Tchèque

náklady na kontrolu

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

grenzkontrollen und kontrollkosten

Tchèque

hraniční kontroly a poplatky za prohlídku

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

vernachlässigbare kontrollkosten und sehr geringes fehlerrisiko.

Tchèque

zanedbatelné náklady na kontrolu a velmi nízké riziko chyb.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 11 (einfuhr-)grenzkontrollen und kontrollkosten

Tchèque

hraniční (dovozní) kontroly a poplatky za prohlídku

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem sind verwaltungsaufwand und kontrollkosten erheblich geringer.

Tchèque

takovéto systémy umožňují významné snížení administrativní zátěže a nákladů na kontroly.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die kontrollkosten könnten sich durch folgendes erhöhen:

Tchèque

tato opatření mohou zvýšit náklady na kontrolu:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die kontrollkosten könnten durch folgendes gesenkt werden:

Tchèque

tato opatření pravděpodobně sníží výdaje na kontrolu:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es gibt allerdings auch vorschläge, die die kontrollkosten senken:

Tchèque

jsou však i návrhy, které náklady na kontrolu snižují:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die richtige balance zwi­schen kontrollkosten und fehlerrisiko“ aufzeigt.

Tchèque

rovnováha mezi administrativními náklady a rizikem chyb“.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die kontrollkosten werden von den von diesen kontrollen erfassten marktteilnehmern getragen.

Tchèque

náklady na toto ověření nese příslušný dotčený subjekt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es gibt allerdings auch vorschläge, die zur verringerung der kontrollkosten beitragen werden:

Tchèque

jsou však i návrhy, které náklady na kontrolu snižují:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

b: geschätzte kontrollkosten der von der eacea und der gd eac verwalteten maßnahmen

Tchèque

b: odhad nákladů na kontroly akcí řízených agenturou eacea a gŘ eac

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die durch diese Änderung gegebenenfalls entstehenden kontrollkosten gehen zu lasten des lagerhalters;

Tchèque

náklady na kontrolu vzniklé v důsledku takové případné změny nese skladovatel,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

insgesamt dürften die fehlerquoten und kontrollkosten im nächsten programmplanungszeitraum weitgehend denen im rahmen des eff entsprechen.

Tchèque

je pravděpodobné, že v rámci eff celkově zůstane v příštím programovacím období úroveň míry chyb a nákladů na řízení do značné míry podobná.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der hof ermuntert die kommission, ihre analyse der kontrollkosten und der verschiedenen risikoniveaus in den einzelnen ausgabenbereichen abzuschließen.

Tchèque

Účetní dvůr dospěl k závěru, že účetní závěrka evropských rozvojových fondů za rok 2007 ve všech významných ohledech věrně zobrazuje finanční situaci erf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(9) portugal kann vorsehen, daß die kontrollkosten ganz oder teilweise zu lasten des vertragsinhabers gehen.

Tchèque

9. portugalsko může stanovit, že náklady na kontroly ponese zcela nebo zčásti smluvní strana.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem sollte die Ökologisierung der direktzahlungen so vorgenommen werden, dass die verwaltungslasten einschließlich der kontrollkosten so gering wie möglich ausfallen.

Tchèque

ekologizace přímých plateb by kromě toho měla být strukturována tak, aby minimalizovala administrativní zátěž, včetně nákladů na kontroly.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(6) die mitgliedstaaten können vorsehen, dass die kontrollkosten ganz oder teilweise zu lasten des vertragsnehmers gehen.

Tchèque

6. Členské státy mohou stanovit, že náklady na kontrolu plně nebo částečně uhradí smluvní strana.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die von diesen stellen erhobenen kontrollkosten gehen zu lasten des unternehmens, das die genannten angaben verwendet.%quot%

Tchèque

náklady na kontroly provedené těmito subjekty nese hospodářský subjekt používající označení uvedená výše."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die kontrollkosten dürften im gesamten zeitraum leicht auf 7,5 mio. eur zurückgehen mit folgender aufschlüsselung im jahr 2020:

Tchèque

odhaduje se, že výše nákladů na kontroly se za celé období nepatrně sníží na 7,5 milionu eur a v roce 2020 bude mít tuto strukturu:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,317,635 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK