Vous avez cherché: pestilenz (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

pestilenz

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

- der stab der pestilenz. - ja.

Tchèque

morová hůl.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was ist das für eine pestilenz?

Tchèque

- co je tohle za nákazu?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mehr zu manhattans neuester pestilenz.

Tchèque

nejnovější zprávy o manhattanské nestvůře.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine pestilenz, die die stadt überrennt.

Tchèque

mor, který postihl celé město.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"und der name des pferdes war pestilenz,

Tchèque

"a jméno koně bylo zhouba...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

"vorbote der pestilenz, saat der zerstörung."

Tchèque

"posel moru. sémě zká..."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

es stinkt und zieht insekten an... pestilenz.

Tchèque

smrdí a láká to hmyz...nákaza.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außer er möchte nicht noch selbst an der pestilenz dahinscheiden.

Tchèque

pokud nechce na tu nákazu zemřít sám.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das land von roanoke war... wurde vom reiter der pestilenz verflucht.

Tchèque

roanokská zem proklel jezdec moru .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

potz, blitz und pestilenz. warte bis mattis das zu hören kriegt.

Tchèque

- počkej, až se o vás matis dozví.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"er wird dich aus der schlinge des vogeljägers befreien und von der widerlichen pestilenz.

Tchèque

"vysvobodí tě z osidla lovce, ze zhoubného moru.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

"vor der pestilenz die m finstern schleicht. " gott testet uns, freunde.

Tchèque

bůh nás zkouší, přátelé.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

meine braut. du bist nur eine pestilenz, ein warmer bruder mit einem fliehenden kinn.

Tchèque

nejsi nic víc než mor, ubohej buzerant.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wird der reiter der pestilenz nach sleepy hollow kommen und sich mit dem reiter des todes zusammen tun.

Tchèque

pak jezdec moru přijde do sleepy hollow a spojí síly s jezdcům smrti .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kolonie wurde von der seuche infiziert, von dem reiter der pestilenz, auch bekannt als unterwerfung.

Tchèque

kolonie byla infikována tímto mořem jezdcem moru , také známého jako dobyvatel .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei matthäus 24, vers 7 heißt es, es kommen hungersnöte, pestilenz sowie erdbeben und kriege!

Tchèque

no, matouš 24:7 říká, že na různých místech budou hladomory, mory a zemětřesení.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die pestilenz hat diese seuche schon vor jahrhunderten hierher gebracht, aber die kolonie von roanoke hat sie eingedämmt, davon abgehalten sich auszubreiten und das voranreiten des reiters zu vereiteln.

Tchèque

mor prinesiel tuto nemoc před staletími , ale roanokská kolonie ji udržela , zabránila jejímu rozšíření a překazila jezdci cestu vpřed.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

waren peitschenhiebe des alten testaments, jawohl, doch selbst jetzt, brüder und schwestern, selbst jetzt, verfaulen dürren und pestilenzen das herz dieses großartigen landes.

Tchèque

pohromy ze starého zákona, ano, ale i dnes, bratři a sesty, i dnes, sucho a nákazy hnisají v samém srdci naší krásné země.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,678,724 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK