Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ratsdokument 15915/05 .
( doc . 15915/05 ) .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[3] ratsdokument 8437/05 + add 1.
[3] dokument rady 8437/05 + add 1.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
wie beschaffe ich mir ein bestimmtes ratsdokument?
hledám konkrétní dokument rady – jak jej mohu získat?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schlussfolgerungen des rates vom 16. juni 2008 (ratsdokument 10725/08).
viz závěry rady ze dne 16. června 2008 (dokument rady 10725/08).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[10] siehe ratsdokument 15915/05 cadrefin 268 vom 19. dezember 2005.
[10] viz dokument rady 15915/05 cadrefin 268 ze dne 19. prosince 2005.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
die kriterien wurden im vierten jahresbericht veröffentlicht.[1] ratsdokument 5319/06.
v roce 2005 italské ozbrojené síly účastnící se mnohostranných operací na udržení míru vybraly nebo zabavily a zničily tyto ruční palné a lehké zbraně:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ratsdokument 16462/06; zugänglich unter http://register.consilium.europa.eu
dokument rady 16462/06 je k dispozici na adrese http://register.consilium.europa.eu
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
einige einträge in anhang xi wurden während der verhandlungen über die aktualisierte verordnung ausdrücklich vereinbart (siehe ratsdokument 8851/04 add 1).
některé body přílohy xi byly dohodnuty během jednání o modernizovaném nařízení (viz dokument rady 8851/04 add 1).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vorbehaltlich des artikels 9 absätze 2 und 3 der verordnung (eg) nr. 1049/2001 werden anträge auf zugang zu einem ratsdokument vom generalsekretariat bearbeitet.
2 a 3 nařízení (es) č. 1049/2001 jinak, vyřizuje každou žádost o přístup k dokumentu rady generální sekretariát.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
für die liste der auftritte der vertreter des rates auf dem gebiet der gasp/esvp im ep im jahr 2008 siehe anhang i (vgl. ratsdokument 8855/09).
viz seznam vystoupení zástupců rady v evropském parlamentu v oblasti szbp/ebop v roce 2008 v příloze i (dokument rady 8855/09).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- unter hinweis auf die schlussfolgerungen des vorsitzes nach der tagung des europäischen rates vom 4./ 5. november 2004 (ratsdokument 14292/04),
- s ohledem na závěry předsednictví po zasedání evropské rady ve dnech 4. — 5. listopadu 2004 (dokument rady 14292/04),
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: