Vous avez cherché: schienenverkehr (Allemand - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

schienenverkehr

Tchèque

Železniční doprava

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

schienenverkehr;

Tchèque

železniční doprava,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schienenverkehr/kombiverkehr

Tchèque

Železniční doprava/kombinovaná doprava

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

investitionen im schienenverkehr

Tchèque

investice do železniční dopravy

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

hafenanlagen mit schienenverkehr;

Tchèque

zařízení přístavů související s činnostmi železniční dopravy;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

intermodalität luftverkehr-schienenverkehr

Tchèque

kombinovaná letecká a železniční doprava

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

emissionsanstieg durch mehr schienenverkehr

Tchèque

zvýšené emise z důvodu zvýšení železniční dopravy

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gesamtvolumen ohne schienenverkehr in mrd.

Tchèque

celkový objem státních podpor bez železnic v

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kolloquium "der schienenverkehr vereinigt europa"

Tchèque

symposium s názvem „Železnice sjednocují evropu“

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

verbindet 37 großflughäfen im schienenverkehr mit ballungsgebieten

Tchèque

37 hlavních letišť s významnými městy pomocí železnice,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

38 großflughäfen im schienenverkehr an ballungsgebiete anzubinden,

Tchèque

38 hlavních letišť s významnými městy pomocí železnice,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schienenverkehr: Überwachung des schienenverkehrsmarktes einschließlich anzeiger

Tchèque

Železniční doprava: sledování železničního trhu, včetně srovnávací tabulky

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b -zollstelle schienenverkehr — kuźnica -311020 -

Tchèque

b -celní útvar – železniční – kuźnica -311020 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es gelte, den schienenverkehr und den Öpnv zu fördern.

Tchèque

dále zdůraznil, že je třeba podpořit železniční dopravu a hromadnou dopravu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der schienenverkehr gewinnt für die eib zunehmend an bedeutung.

Tchèque

Železniční doprava se stává pro eib stále významnějším odvětvím a v roce 2009 ji podpořila částka 3,2 mld. eur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

neue multiplikationsfaktoren für strom aus erneuerbaren quellen im schienenverkehr

Tchèque

nové násobitele pro elektřinu z obnovitelných zdrojů v železniční dopravě,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

für den straßen- und schienenverkehr gelten unterschiedliche bestimmungen.

Tchèque

ustanovení týkající přepravy cestujících v silniční a železniční dopravě se různí.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in bezug auf den schienenverkehr wurden weitere maßnahmen eingeleitet.

Tchèque

v případě železniční dopravy se již započalo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

des ausbaus und der verwaltung intermodaler terminals für den schienenverkehr;

Tchèque

rozvoje a řízení intermodálních terminálů pro železniční dopravu;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"in dem fahrplan wird eine stärkere marktöffnung im schienenverkehr empfohlen.

Tchèque

„v plánu se doporučuje dále rozvíjet politiku liberalizace v oblasti železniční dopravy.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,994,591 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK