Vous avez cherché: erziehende (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

erziehende

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

allein erziehende mütter.

Tchèque

svobodné matky.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.2.3 allein erziehende

Tchèque

3.2.3 osamělé rodičovství

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

wie eine allein erziehende mutter.

Tchèque

jako svobodná matka.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allein erziehende eltern allein zusammen!

Tchèque

svobodní rodičové drží při sobě!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

du bist bestimmt eine gute allein erziehende mutter.

Tchèque

myslím že jsi výborná svobodná matka.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fabelhafte, sexy, großartige, allein erziehende mütter.

Tchèque

báječné, sexy, senzační svobodné matky.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weil ich allein erziehende mutter mit 2 kindern bin.

Tchèque

protože jsem svobodná matka a živím děti.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ok, das ist die allein erziehende mutter camille halpern.

Tchèque

dobrá, svobodná matka camille halpernová.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ms. woodbury ist selbst allein erziehende mutter eines sohnes.

Tchèque

slečna woodburyová je svobodná matka s malým synem.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beihilfen für allein erziehende eltern (one-parent family payment)

Tchèque

• po prozkoumání vašich majetkových poměrů splňujete požadované podmínky; a

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die klinik in der stadt. allein erziehende mutter. verdacht auf emotionale störung.

Tchèque

klinika v centru neúplná rodina pravděpodobná porucha nálady.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist adrian campbell, eine allein erziehende mutter, die mit 22... krebs bekam.

Tchèque

to je adriana campbellová, svobodná matka, je jí 22, a má rakovinu děložního čípku.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die entscheidung für allein erziehende mütter war zwar prima, aber deprimierenderweise kannte ich ihre telefonnummern nicht.

Tchèque

byla to snadná volba, svobodné matky jsou budoucnost ale frustrující na tom bylo, že na ně neznám spojení.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allein erziehende wohnen mehrheitlich in den gebieten, wo sich eine geringe nachfrage nach arbeitskräften beobachten lässt.

Tchèque

osamělí rodiče mají tendenci soustřeďovat se v zeměpisných oblastech, kde bývá nedostatečná poptávka po pracovní síle.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- allein erziehende wohnen mehrheitlich in den gebieten, wo sich eine geringe nachfrage nach arbeitskräften beobachten lässt.

Tchèque

- osamělí rodiče mají tendenci soustřeďovat se v zeměpisných oblastech, kde bývá nedostatečná poptávka po pracovní síle.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

allein erziehende in besonderer notlage befinden sich tendenziell in einer schlechteren mora­lischen verfassung, was wiederum ein hindernis für die erwerbstätigkeit darstellen kann.

Tchèque

u osamělých rodičů ve velmi obtížné životní situaci je vyšší pravděpodobnost nízkého sebevědomí, což se může zpětně stát bariérou zaměstnání.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

untersuchungen belegen, dass das fehlende angebot an bezahlbarer kinderbetreuung nicht das einzige hindernis ist, das allein erziehende von der erwerbstätigkeit abhält.

Tchèque

studie naznačují, že nedostatek finančně dostupné péče o děti není jedinou překážkou, na niž osamělí rodiče narážejí.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- allein erziehende in besonderer notlage befinden sich tendenziell in einer schlechteren moralischen verfassung, was wiederum ein hindernis für die erwerbstätigkeit darstellen kann.

Tchèque

- u osamělých rodičů ve velmi obtížné životní situaci je vyšší pravděpodobnost nízkého sebevědomí, což se může zpětně stát bariérou zaměstnání.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

allein erziehende eltern oder verheiratete mit einem nicht in vollzeit beschäftigten unterhaltsberechtigten ehegatten erhalten pro tag 4,25 mtl, andere personen erhalten 2,78 mtl.

Tchèque

výše tohoto příspěvku činí 4,25 mtl na den pro samoživitele nebo pro osoby žijící v manželském svazku, jejichž manžel či manželka není zaměstnán/a na plný úvazek a je na nich závislý/á, a 2,78 mtl na den pro ostatní osoby.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

untersuchungen belegen, dass das fehlende angebot an bezahlbarer kinderbetreuung nicht das einzige hindernis ist, das allein erziehende von der erwerbstätigkeit abhält. weitere gründe sind:

Tchèque

studie naznačují, že nedostatek finančně dostupné péče o děti není jedinou překážkou, na niž osamělí rodiče narážejí. mezi ostatní patří:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,638,720 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK