Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aus reinem gold.
z pravého zlata.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus reinem interesse.
ne, jen ze zájmu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mit reinem gewissen.
-popíráš to?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
armreifen aus reinem gold.
zlatý náramky.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus reinem respekt vor dir.
z respektu k tobě.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin aus reinem eigennutz hier.
jsem tu ze sobeckého důvodu, otče.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hasse sie mit reinem hass."
"nenávidím je, rozhodně nenávidím,"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das testobjekt ist aus reinem duranium.
testovaný předmět je z čistého durania.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber nur aus reinem, blindem ehrgeiz.
ale dřív v tom byla jen slepá ctižádost.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man muss ihn mit reinem quellwasser gießen.
měl bys dostat čistou vodu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mein mann nahm sie auf, aus reinem großmut!
můj manžel se s tebou podělil o veškerou laskavost.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es muss mit reinem herzen zubereitet werden!
musí se to připravovat celým srdcem
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses baby entspricht etwa 100 kilogramm reinem tnt.
tohle... se rovná 100 kilům tnt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
holpriges terrain, mit 50 meilen reinem ackerland.
nepřehledný terén, asi 50 mil farmářských pozemků.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- na, das klingt ja nach reinem vergnügen. yep.
- to zní jako čisté potěšení.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin aus reinem eigennutz dabei, das wissen sie.
jedu v tomhle čistě kvůli sobě a vy to víte.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist klettband in einer atmosphäre von reinem sauerstoff.
toto je suchý zip v prostředí s čistým kyslíkem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das es keine menschen mit reinem herzen infizieren kann?
Že nemůže infikovat někoho s čistým srdcem?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles, was aus reinem code besteht, kann manipuliert werden.
s jakýmkoliv čistým kódem lze manipulovat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es war die verwendung von 100% reinem sauerstoff unter druck.
způsobil ho 100% čistý natlakovaný kyslík, zatraceně.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :