Vous avez cherché: vorschub (Allemand - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

vorschub

Tchèque

posuv vpřed

Dernière mise à jour : 2014-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wer so was kauft, leistet terroristen vorschub.

Tchèque

no teda, kupuješ takové věci, teroristi museli vyhrát.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

faktoren, die der iuu-fischerei vorschub leisten

Tchèque

hnací mechanismy nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Übermäßig hohe sozialabgaben leisten betrugsfällen vorschub (35)

Tchèque

využívání sítí imi29 a solvit je nedostatečné (40)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie leisten hier wieder dem gerücht einer kapitalerhöhung vorschub...

Tchèque

oživujete pověsti kolem navýšení kapitálu…

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wer nichts tut, leistet der schande vorschub, der gewalt.

Tchèque

ti, jež nic nečiní, přivolávají hanbu a násilí.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die 150-euro-schwelle könnte betrügereien potenziell vorschub leisten.

Tchèque

limit 150 euro by potenciálně mohl vyzývat k podvodům.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dem ewsa sind keine rechtsbestimmungen bekannt, die kurzfristigem denken vorschub leisten.

Tchèque

ehsv si není vědom žádných právních předpisů, jež by přispívaly k orientaci na krátkodobé zájmy.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die große vielfalt an steuern leistet betrug, korruption und schattenwirtschaft vorschub.

Tchèque

„velká rozmanitost daní přispívá k podvodům, korupci a existenci šedé ekonomiky.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

damit wurde in der praxis der auslagerung von risiken aus der bilanz vorschub geleistet.

Tchèque

tím se v praxi napomohlo vyjmutí rizik z rozvahy.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ihnen das arbeiten zu verbieten, leistet der annahme von nicht angemeldeter arbeit vorschub.

Tchèque

zákaz pracovat je motivuje k nalezení nehlášené práce.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

untersuchung der faktoren, die der unterstützung und dem anwachsen terroristischer kreise vorschub leisten;

Tchèque

zaměření na faktory přispívající k podpoře terorismu a náborům do teroristických skupin;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3.5.1 die große vielfalt an steuern leistet betrug, korruption und schattenwirtschaft vorschub.

Tchèque

3.5.1 velká rozmanitost daní přispívá k podvodům, korupci a existenci šedé ekonomiky.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3.7 den asylbewerbern das arbeiten zu verbieten, leistet der annahme von nicht angemeldeter arbeit vorschub.

Tchèque

3.7 zákaz pracovat motivuje žadatele o azyl k nalezení nehlášené práce.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wenn sie die einnahme zu früh beenden, können sie dem auftreten von bakteriellen resistenzen gegen das arzneimittel vorschub leisten.

Tchèque

jestliže přestanete užívat tablety příliš brzy, můžete tak způsobit vznik odolnosti mikroorganismů k léku.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aus sozialem blickwinkel hat die schnelle verfügbarkeit von konsumwaren kreditfinanzierten käufen vorschub geleistet und zu einer nie dagewesenen privaten verschuldung geführt.

Tchèque

z hlediska společnosti rychlá spotřeba zboží zvýšila nákup na splátky, což vede k nebývalému zadlužení jednotlivců.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ob sich diese rechtsbehelfe gegen den urheber eines verhaltenskodex richten können, wenn der betreffende kodex der nichteinhaltung rechtlicher vorschriften vorschub leistet.

Tchèque

zda mohou být tyto právní možnosti použity proti držiteli kodexu, pokud tento kodex podporuje porušování zákonných požadavků.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der ewsa weist darauf hin, dass diese investitionen durchdacht werden müssen, da sonst zentralismus mit negativen auswirkungen vorschub geleistet wird.

Tchèque

ehsv upozorňuje na to, že takové investice se musí uskutečňovat opatrně, aby nepodporovaly centralismus s nepříznivým dopadem.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unterstützung von vereinen, die hotlines für die meldung von websites und online-aktivitäten einrichten, die dem kindesmissbrauch vorschub leisten;

Tchèque

organizace provozující telefonní linky hotline pro hlášení webových stránek a on-line aktivit škodlivých dětem by měly získat podporu

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zahlreiche europäische schiffe enden zwecks ausbeute ihres wertvollen metallschrotts an südasiatischen stränden, wo mangelnder umweltschutz und mangelnde sicherheitsvorkehrungen unfällen, gesundheitsrisiken und umweltverschmutzung vorschub leisten.

Tchèque

mnoho lodí z evropy kvůli svému cennému kovovému odpadu skončí na jihoasijských plážích, kde nedostatek environmentální ochrany a bezpečnostních opatření vede k nehodám, zdravotním rizikům a znečištění.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,470,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK