Vous avez cherché: zweckbindung (Allemand - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

zweckbindung

Tchèque

omezení účelu

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Allemand

nationale zweckbindung

Tchèque

vnitrostátní přidělování

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lissabon-zweckbindung

Tchèque

vyčleněné lisabonem

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

option c: zweckbindung:

Tchèque

možnost c.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beispiel fÜr die zweckbindung

Tchèque

pŘÍklady vyČleŇovÁnÍ prostŘedkŮ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

iv.2 zweckbindung und weiterverarbeitung

Tchèque

iv.2 omezení účelu a další zpracování

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

zweckbindung der einnahmen aus den mitgliedstaaten

Tchèque

přidělování účelově vázaných příjmů z členských států

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

zweckbindung der einnahmen für den verkehr.

Tchèque

rozčlenění příjmů na dopravu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zweckbindung der einnahmen aus den versteigerungen:

Tchèque

předběžného vyhrazení výnosů z dražeb:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zweckbindung der ausgaben für die lissabon-ziele

Tchèque

vyhrazení prostředků (earmarking) výdajů v rámci lisabonské strategie

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufhebung der zweckbindung von einnahmen -98 -322 -

Tchèque

zrušené účelově vázané příjmy -98 -322 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das eigenvermögen der wak unterlag dieser zweckbindung nicht.

Tchèque

vlastní majetek wak takto účelově vázán nebyl.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die zweckbindung im eigenmittelsystem der eu betraf agrarabgaben und zölle.

Tchèque

zřízení zástavního práva v systému „vlastních zdrojů“ eu zahrnovalo zemědělské dávky a cla.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

5. die einzelheiten der berücksichtigung und der zweckbindung der einnahmen aus den mitgliedstaaten,

Tchèque

5. pravidla zaúčtování a přidělování příjmů z členských států;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das eingebrachte kapital habe zu keinem zeitpunkt einer zweckbindung oder sonstigen nutzungseinschränkung unterlegen.

Tchèque

vložený kapitál nikdy nebyl účelově vázán ani nepodléhal dalším omezením užívání.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aufhebung der zweckbindung von einnahmen _bar_ 98 _bar_ 322 _bar_

Tchèque

zrušené účelově vázané příjmy _bar_ 98 _bar_ 322 _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jeder beitrag kann ungeachtet der zweckbindung für zahlungen im fall der inanspruchnahme der garantie verwendet werden.

Tchèque

jakýkoli příspěvek lze použít na pokrytí čerpání záruky bez ohledu na vyčlenění.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die internen abreden und die zweckbindung des wfa-vermögens seien in diesem zusammenhang ohne bedeutung.

Tchèque

interní úmluvy a účelová vázání majetku wfa v této souvislosti nemají význam.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

- darf die interoperabilität mit anderen systemen nicht unter verletzung des grundsatzes der zweckbindung umgesetzt werden.

Tchèque

- interoperabilita s jinými systémy nesmí být zaváděna v rozporu se zásadou omezení účelu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jegliche lockerung der zweckbindung mussjedochanein solides berichtssystem geknüpft sein, das den gebern zuverlässige informationen über die erreichung der ergebnisseliefert.

Tchèque

současná pilotníiniciativa osn prezentovatjednotnou platformu pro dárce v konkrétní zemi může být v budoucnu pro komisi další příležitostí zvážit poskytovánífinančních prostředků méněfragmentovaným způsobem, a zajistit tak větší harmonizaci pomoci.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,059,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK