Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die mit tränen säen, werden mit freuden ernten.
บรรดาผู้ที่หว่านด้วยน้ำตาจะได้เกี่ยวด้วยเสียงโห่ร้องอย่างชื่นบา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr werdet mit freuden wasser schöpfen aus den heilsbrunnen
เจ้าจะโพงน้ำด้วยความชื่นบานจากบ่อแห่งความรอ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und dank opfern und erzählen seine werke mit freuden.
และให้เขาถวายเครื่องสักการบูชาโมทนาพระคุณ และเล่าพระราชกิจของพระองค์ด้วยความชื่นบา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er stieg eilend hernieder und nahm ihn auf mit freuden.
แล้วเขาก็รีบลงมาต้อนรับพระองค์ด้วยความปรีด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also führte er sein volk in freuden und seine auserwählten in wonne
พระองค์จึงทรงนำประชาชนของพระองค์ออกมาด้วยความชื่นบาน ทรงนำผู้ที่เลือกสรรไว้นั้นด้วยความเบิกบานใ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jener aber stirbt mit betrübter seele und hat nie mit freuden gegessen;
อีกคนหนึ่งตายด้วยใจขมขื่น ไม่เคยได้ชิมของด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dient dem herrn mit freuden; kommt vor sein angesicht mit frohlocken!
จงปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ด้วยความยินดี จงเข้ามาเฝ้าพระองค์ด้วยการร้องเพล
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin verstummt und still und schweige der freuden und muß mein leid in mich fressen.
ข้าพเจ้าก็เป็นใบ้เงียบไป ข้าพเจ้านิ่งเงียบแม้แต่จากสิ่งที่ดี ความทุกข์ใจของข้าพเจ้ารุนแรงขึ้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf daß ich mit freuden zu euch komme durch den willen gottes und mich mit euch erquicke.
เพื่อข้าพเจ้าจะได้มาหาท่านตามชอบพระทัยพระเจ้า ด้วยความชื่นชมยินดีและมีความเบิกบานแจ่มใสที่ได้พบท่า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so nehmet ihn nun auf in dem herrn mit allen freuden und habt solche leute in ehren.
เหตุฉะนั้นท่านจงต้อนรับเขาไว้ในองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยความยินดีทุกอย่าง และจงนับถือคนอย่างนี
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dem aber, der euch kann behüten ohne fehl und stellen vor das angesicht seiner herrlichkeit unsträflich mit freuden,
บัดนี้แด่พระองค์ผู้ทรงสามารถคุ้มครองรักษาท่านมิให้ล้มลง และทรงนำท่านให้ตั้งอยู่จำเพาะสง่าราศีของพระองค์โดยปราศจากตำหนิ และมีความร่าเริงยินดีอย่างเหลือล้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siehe, da ich die stimme deines grußes hörte, hüpfte mit freuden das kind in meinem leibe.
เพราะดูเถิด พอเสียงปราศรัยของท่านเข้าหูข้าพเจ้า ทารกในครรภ์ของข้าพเจ้าก็ดิ้นด้วยความยินด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und niemand weiß, welche freuden für sie im verborgenen bestimmt sind als lohn für das, was sie zu tun pflegten.
ดังนั้น จึงไม่มีชีวิตใดรู้สิ่งที่ถูกซ่อนไว้สำหรับพวกเขา ให้เป็นที่รื่นรมย์แก่สายตา เป็นการตอบแทนในสิ่งที่พวกเขาได้กระทำไว้
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keine seele weiß, welche freuden im verborgenen für sie bereitgehalten werden als lohn für das, was sie zu tun pflegten.
ดังนั้น จึงไม่มีชีวิตใดรู้สิ่งที่ถูกซ่อนไว้สำหรับพวกเขา ให้เป็นที่รื่นรมย์แก่สายตา เป็นการตอบแทนในสิ่งที่พวกเขาได้กระทำไว้
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(welches ich allezeit tue in allem meinem gebet für euch alle, und tue das gebet mit freuden),
และทุกเวลาที่ข้าพเจ้าอธิษฐานเพื่อท่านทุกคน ข้าพเจ้าก็ทูลขอด้วยความยินด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sie aber noch nicht glaubten, vor freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: habt ihr etwas zu essen?
เมื่อเขาทั้งหลายยังไม่ปลงใจเชื่อ เพราะเป็นเรื่องน่ายินดีอย่างเหลือเชื่อ และกำลังประหลาดใจอยู่ พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า "พวกท่านมีอาหารกินที่นี่บ้างไหม
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dann schützte allah sie vor der bosheit diese tages und gewährte ihnen strahlen und freude,
ดังนั้น อัลลอฮฺจะทรงปกป้องพวกเขาให้พ้นจากความชั่วร้ายของวันนั้น และจะทรงให้พวกเขาพบกับความสดชื่นและความปิติ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :