Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
archiv hatte kein feld »package«
แพกเกจไม่มีช่องข้อมูล 'package'
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber sarai war unfruchtbar und hatte kein kind.
แต่นางซารายได้เป็นหมัน นางหามีบุตรไม
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
syntaxfehler, unerwartetes %s, hatte %s erwartet
ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17:26 mose tat wie ihm der herr geboten hatte.
โมเสสก็กระทำเช่นนี้ พระเยโฮวาห์ตรัสสั่งท่านอย่างไร ท่านก็กระทำอย่างนั้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der reiche hatte sehr viele schafe und rinder;
คนมั่งมีนั้นมีแพะแกะและวัวเป็นอันมา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als nun abimelech drei jahre über israel geherrscht hatte,
เมื่ออาบีเมเลคครอบครองอิสราเอลอยู่ได้สามปีแล้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der fisch verschlang ihn, der sich tadel zugezogen hatte.
แล้วปลาตัวใหญ่ได้กลืนเขา และเขาสมควรที่จะถูกตำหนิ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22:45 und er hatte frieden mit dem könig israels.
เยโฮชาฟัททรงกระทำไมตรีกับกษัตริย์แห่งอิสราเอลด้ว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
syntaxfehler, unerwartetes %s, hatte %s oder %s erwartet
ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mardochai ging hin und tat alles, was ihm esther geboten hatte.
โมรเดคัยก็ไปกระทำทุกอย่างตามที่พระนางเอสเธอร์รับสั่งแก่ท่า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein sprecher unter ihnen sagt: «ich hatte einen gesellen,
คนหนึ่งในหมู่บ้านพวกเขาก็กล่าวขึ้นว่า “แท้จริง ฉันมีเพื่อนคนหนึ่ง”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einer ihrer sprecher wird sagen: "lch hatte einen gefährten
คนหนึ่งในหมู่บ้านพวกเขาก็กล่าวขึ้นว่า “แท้จริง ฉันมีเพื่อนคนหนึ่ง”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aber den obersten bäcker ließ er henken, wie ihnen joseph gedeutet hatte.
ส่วนหัวหน้าพนักงานขนมนั้นให้แขวนคอเสีย สมจริงดังที่โยเซฟแก้ฝันไว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
syntaxfehler, unerwartetes %s, hatte %s oder %s oder %s erwartet
ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s หรือ %s
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einer von ihnen sagte: "gewiß, ich hatte einen engen freund,
คนหนึ่งในหมู่บ้านพวกเขาก็กล่าวขึ้นว่า “แท้จริง ฉันมีเพื่อนคนหนึ่ง”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da er das gesagt hatte, rief er mit lauter stimme: lazarus, komm heraus!
เมื่อพระองค์ตรัสดังนั้นแล้ว จึงเปล่งพระสุรเสียงตรัสว่า "ลาซารัสเอ๋ย จงออกมาเถิด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da verschlang ihn der (große) fisch", während er sich tadel zugezogen hatte.
แล้วปลาตัวใหญ่ได้กลืนเขา และเขาสมควรที่จะถูกตำหนิ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
syntaxfehler, unerwartetes %s, hatte %s oder %s oder %s oder %s erwartet
ข้อผิดพลาดวากยสัมพันธ์, ไม่คาดว่าจะเป็น %s, คาดว่าจะเป็น %s หรือ %s หรือ %s หรือ %s
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"hätten wir nur eine mahnung von seiten der früheren (erhalten)
“หากว่าเรามีข้อตักเตือน (คัมภีร์) อยู่กับเรา เช่นเดียวกับหมู่ชนในสมัยก่อน ๆ”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent