Vous avez cherché: anspruch (Allemand - Turc)

Allemand

Traduction

anspruch

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

nach dem gesetz hat liisa anspruch auf schadenersatz.

Turc

yasaya göre lisanın tazminat hakkı var.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der prophet hat eher anspruch auf die gläubigen als sie selbst.

Turc

o peygamber, müminlere öz benliklerinden daha dost, daha yakındır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gott hat eher darauf anspruch, daß ihr ihn fürchtet, so ihr gläubig seid.

Turc

[60,1; 8,30; 17,76]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die blutsverwandten haben eher anspruch aufeinander; dies steht im buch gottes.

Turc

akrabalar (mirasta) allah'ın kitabı’na göre, birbirlerine (mirasta) önceliklidir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn dann alles etwas mehr zeit in anspruch nimmt, es kommt der bildqualität zugute.

Turc

Çekim zamanını uzatıyor olsa da görüntü kalitesi daha yüksek oluyor.

Dernière mise à jour : 2011-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie haben anspruch auf dasgleiche, was ihnen obliegt, und dies auf rechtliche weise.

Turc

aşırı ve eksik olmamak üzere kadınlar, kendi aleyhlerine olduğu gibi, lehlerine de hak sahipleridir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

blockliste wird in das ktorrent-format umgewandelt. dies kann einige zeit in anspruch nehmen.

Turc

engel listesi ktorrent biçimine dönüştürülüyor. İşlem biraz zaman alabilir.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat kann arbeitsgruppen einrichten und bei bedarf die unterstützung durch externe stellen oder personen in anspruch nehmen.

Turc

Çalýþma gruplarý kurulabilir ve her türlü yardým kabul edilebilir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den anspruch an hohen qualitätsstandards und niedrigeren kosten befriedigen.den anspruch an hohen qualitätsstandards und niedrigeren kosten befriedigen.

Turc

kozmetik sektörünün yüksek kalite standartları ve düşük maliyet taleplerini karşılarkozmetik sektörünün yüksek kalite standartları ve düşük maliyet taleplerini karşılar

Dernière mise à jour : 2011-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der durchführung ihrer finanzgeschäfte nimmt sie die notenbank des betreffenden mitgliedstaats oder ein anderes von diesem genehmigtes finanzinstitut in anspruch.

Turc

avrupa topluluklarının adalet divanının içtihat hukuku, birlik yasasınıyorumlama kaynağıolarak korunur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine moschee, die vom ersten tag an auf die gottesfurcht gegründet worden ist, hat eher darauf anspruch, daß du dich in ihr hinstellst.

Turc

daha ilk gününde takva üzerine kurulan bir mescit, içinde namaz kılman için çok daha uygundur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein sehr komplexes formular auszufüllen würde auch eine halbe stunde in anspruch nehmen, die benutzer dazu ermuntern könnte, wege zur umgehung der sicherheitsmaßnahmen zu suchen.

Turc

ayrıca karışık sayılabilecek bir formun doldurulması yarım saati bulacak, bu da kullanıcıların güvenlik sistemini aşmak için cesaret bulmasına neden olacaktır.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zurückgelassenen unter den arabischen beduinen werden zu dir sagen: «unser vermögen und unsere angehörigen haben uns zu sehr in anspruch genommen.

Turc

(hudeybiye seferine katılmayıp) kaçak durumda geri kalan bedevîler sana gelip: “bizi mallarımız ve ailelerimiz oyaladı da ondan katılamadık. ne olur bizim için allah'tan af dile!” derler.onlar aslında, dilleriyle, kalplerinde olmayan şeyler söylerler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber gott - und (auch) sein gesandter - hat eher darauf anspruch, daß sie ihn zufriedenstellen, so sie gläubig sind.

Turc

bunlar eğer mümin iseler allah'ı ve resulünü razı etmeleri daha doğrudur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3)jedes kind hat anspruch auf regelmäßige persönliche beziehungen unddirekte kontakte zu beiden elternteilen, es sei denn, dies steht seinem wohl entgegen.

Turc

herhangi bir birlik vatandaşıve Üye devletlerden birinde ikamet eden ya da kayıtlıişye-ri Üye devletlerden birinde bulunan bütün gerçek ya da tüzel kişiler, avrupa adalet divanı ve yüksek mahkemelerinin kendi salahiyetlerindeki çalışmalarıdışında, birlikkurumlarının, teşkilatlarının veya dairelerinin etkinliklerinde kötü yönetim durumlarına rastlamaları halinde, avrupa ombudsman’larına başvurma hakkına sahiptir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6.beabsichtigt der europäische rat, artikel i-24 absatz4 unterabsatz1 der verfassung in anspruch zu nehmen, so werden die nationalen parlamente über jeden beschluss im voraus unterrichtet.

Turc

madde 172‘nin 4. paragrafında madde 177’nin 5. paragrafına olan atıf avrupa için bir anayasa oluşturan antlaşma’da iii-310. maddesine atıfla değiştirilecektir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3)die staatsangehörigen dritter länder, die im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten arbeiten dürfen, haben anspruch auf arbeitsbedingungen, die denen der unionsbürgerinnen und unionsbürger entsprechen.

Turc

birlik, kendi toplumsal ve bölgesel uyumunun teşvik edilmesi amacıyla, ulusal yasalar veuygulamalarca belirtildiği şekilde, anayasa’ya uygun olarak, genel ekonomik çıkara yönelik hizmetlere erişimi kabul eder ve bu erişime saygıgösterir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn es sich um einen reichen oder einen armen handelt, so hat gott eher anspruch auf beide; folgt also nicht (euren) neigungen, anstatt gerecht zu sein.

Turc

allah, ikisine de sizden daha yakındır. o halde, nefsinizin arzusuna uyarak adaletten sapmayın.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer höhere ansprüche stellt, sollte sich vielleicht eher bei der konkurrenz umsehen oder gegebenenfalls die nächste generation abwarten.

Turc

ama eğer bir kameradan bundan fazlasını bekliyorsanız aynı kategorideki başka bir rakip modele bakmalı veya bir sonraki nesil modeli beklemelisiniz.

Dernière mise à jour : 2011-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,874,839,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK