Vous avez cherché: backen (Allemand - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

backen

Turc

fırınlama

Dernière mise à jour : 2015-02-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

backen können

Turc

hadi yemek yap

Dernière mise à jour : 2014-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und lasse sich auf die backen schlagen und viel schmach anlegen.

Turc

utanca doymalı;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

deine backen stehen lieblich in den kettchen und dein hals in den schnüren.

Turc

boynun gerdanlıklarla ne güzel!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

gerstenkuchen sollst du essen, die du vor ihren augen auf menschenmist backen sollst.

Turc

yiyeceğini arpa pidesi yer gibi ye ve insan dışkısından ateş yakıp üzerinde halkın gözü önünde pişir.››

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und sollst semmelmehl nehmen und davon zwölf kuchen backen; zwei zehntel soll ein kuchen haben.

Turc

‹‹İnce undan on iki pide pişireceksin. her biri efanın onda ikisi ağırlığında olacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

40:26 kannst du ihm eine angel in die nase legen und mit einem stachel ihm die backen durchbohren?

Turc

kancayla çenesini delebilir misin?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.

Turc

kır kötülerin dişlerini.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und wer dich schlägt auf einen backen, dem biete den anderen auch dar; und wer dir den mantel nimmt, dem wehre nicht auch den rock.

Turc

bir yanağınıza vurana öbür yanağınızı da çevirin. abanızı alandan mintanınızı da esirgemeyin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

4:14 aber nun, du kriegerin, rüste dich! denn man wird uns belagern und den richter israels mit der rute auf den backen schlagen.

Turc

İsraili yönetenin yanağına değnekle vuracaklar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich aber sage euch, daß ihr nicht widerstreben sollt dem Übel; sondern, so dir jemand einen streich gibt auf deinen rechten backen, dem biete den andern auch dar.

Turc

ama ben size diyorum ki, kötüye karşı direnmeyin. sağ yanağınıza bir tokat atana öbür yanağınızı da çevirin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dann will ich euch den vorrat des brots verderben, daß zehn weiber sollen in einem ofen backen, und euer brot soll man mit gewicht auswägen, und wenn ihr esset, sollt ihr nicht satt werden.

Turc

ekmeğinizi kestiğim zaman, on kadın ekmeğinizi bir fırında pişirecek. ekmeğiniz azar azar, tartıyla verilecek. yiyecek ama doymayacaksınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

da trat herzu zedekia, der sohn knaenas, und schlug micha auf den backen und sprach: welchen weg ist der geist des herrn von mir gegangen, daß er durch dich redete?

Turc

kenaana oğlu sidkiya yaklaşıp mikayanın yüzüne bir tokat attı. ‹‹rabbin ruhu nasıl benden çıkıp da seninle konuştu?›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

da trat herzu zedekia, der sohn knaenas, und schlug micha auf den backen und sprach: wie? ist der geist des herrn von mir gewichen, daß er mit dir redete?

Turc

kenaana oğlu sidkiya yaklaşıp mikayanın yüzüne bir tokat attı. ‹‹rabbin ruhu nasıl benden çıkıp da seninle konuştu?›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

back to future

Turc

geleceğe dönüş

Dernière mise à jour : 2014-09-24
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,355,351 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK