Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hast du mich vermisst?
beni özledin mi?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie hast du mich gefunden?
beni nasıl buldun?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was hast du?
neyin var?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wann hast du zeit
ne zaman kalkarsın
Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hast du verstanden?
okay, was
Dernière mise à jour : 2021-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hast du gut geschlafen
dizin ne yapıyor
Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
was hast du getan?
ne yaptın?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
findest du mich hübsch
do you find pretty me
Dernière mise à jour : 2012-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie sehr liebst du mich?
beni nekadar seviyorsun?
Dernière mise à jour : 2022-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
digga wilst du mich ffffffffffflicken
amina sucuk
Dernière mise à jour : 2024-05-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kannst du mich zum kino bringen?
beni sinemaya götürebilir misin?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
was willst du mich schlafen legen?
uyutmuyor beni
Dernière mise à jour : 2022-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kannst du mich morgen um acht wecken?
beni sabah sekizde uyandırabilir misin?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du hast mir haut und fleisch angezogen; mit gebeinen und adern hast du mich zusammengefügt.
beni kemiklerle, sinirlerle ördün.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du hast mich aus feuer erschaffen, ihn aber hast du aus lehm erschaffen."
beni ateşten yarattın, onu çamurdan yarattın."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
warum hast du mich aus mutterleib kommen lassen? ach, daß ich wäre umgekommen und mich nie ein auge gesehen hätte!
keşke ölseydim, hiçbir göz beni görmeden!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.
kadın, samueli görünce çığlık atarak, ‹‹sen saulsun! neden beni kandırdın?›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so habt ihr sie zum spott gemacht, bis sie euch das gedenken an mich vergessen ließen, und ihr pflegtet, euch über sie lächerlich zu machen.
"siz onları alay konusu edinmiştiniz; öyle ki, size benim zikrimi unutturdular ve siz onlara gülüp duruyordunuz."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mose aber kam wieder zu dem herrn und sprach: herr, warum tust du so übel an diesem volk? warum hast du mich hergesandt?
musa rabbe döndü ve, ‹‹ya rab, niçin bu halka kötü davrandın?›› dedi, ‹‹beni bunun için mi gönderdin?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er sagt: «mein herr, warum hast du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?»
"o da (şöyle) demiş olur: -ben görmekte olan biriyken, beni niye kör olarak haşrettin rabbim?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent