Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hast du mich vermisst?
beni özledin mi?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie hast du mich gefunden?
beni nasıl buldun?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
was hast du?
neyin var?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wann hast du zeit
ne zaman kalkarsın
Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hast du verstanden?
okay, was
Laatste Update: 2021-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hast du gut geschlafen
dizin ne yapıyor
Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
was hast du getan?
ne yaptın?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
findest du mich hübsch
do you find pretty me
Laatste Update: 2012-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wie sehr liebst du mich?
beni nekadar seviyorsun?
Laatste Update: 2022-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
digga wilst du mich ffffffffffflicken
amina sucuk
Laatste Update: 2024-05-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
kannst du mich zum kino bringen?
beni sinemaya götürebilir misin?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
was willst du mich schlafen legen?
uyutmuyor beni
Laatste Update: 2022-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kannst du mich morgen um acht wecken?
beni sabah sekizde uyandırabilir misin?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
du hast mir haut und fleisch angezogen; mit gebeinen und adern hast du mich zusammengefügt.
beni kemiklerle, sinirlerle ördün.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
du hast mich aus feuer erschaffen, ihn aber hast du aus lehm erschaffen."
beni ateşten yarattın, onu çamurdan yarattın."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
warum hast du mich aus mutterleib kommen lassen? ach, daß ich wäre umgekommen und mich nie ein auge gesehen hätte!
keşke ölseydim, hiçbir göz beni görmeden!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.
kadın, samueli görünce çığlık atarak, ‹‹sen saulsun! neden beni kandırdın?›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so habt ihr sie zum spott gemacht, bis sie euch das gedenken an mich vergessen ließen, und ihr pflegtet, euch über sie lächerlich zu machen.
"siz onları alay konusu edinmiştiniz; öyle ki, size benim zikrimi unutturdular ve siz onlara gülüp duruyordunuz."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mose aber kam wieder zu dem herrn und sprach: herr, warum tust du so übel an diesem volk? warum hast du mich hergesandt?
musa rabbe döndü ve, ‹‹ya rab, niçin bu halka kötü davrandın?›› dedi, ‹‹beni bunun için mi gönderdin?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
er sagt: «mein herr, warum hast du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?»
"o da (şöyle) demiş olur: -ben görmekte olan biriyken, beni niye kör olarak haşrettin rabbim?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak