Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und verließ den herrn, seiner väter gott, und wandelte nicht im wege des herrn.
atalarının tanrısı rabbi terk etti, onun yolunda yürümedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel iii-133 wird unter berücksichtigung der besonderheiten des verkehrs im wege von europäischen gesetzen oder rahmengesetzen durchgeführt.
3.bir ya da daha çok Üye Ülkenin, üçüncü ülkelerin vatandaşlarının ani içakışıyla nitelenen bir acil durumla karşıkarşıya kalmasıdurumunda, bakanlar konseyi,komisyon’un bir teklifi üzerine, ilgili Üye Ülkenin/Ülkelerin yararına geçici önlemleriiçeren avrupa tüzüğünü veya kararlarınıkabul edebilir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn wir warten auf dich, herr, im wege deiner rechte; des herzens lust steht zu deinem namen und deinem gedächtnis.
adın ve ünündür yüreğimizin dileği,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich war zornig über die untugend ihres geizes und schlug sie, verbarg mich und zürnte; da gingen sie hin und her im wege ihres herzens.
ne var ki, inatla kendi yollarından gittiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dort stehen korruption und unsicherheit dem handel mit legalen gütern im wege und behindern das wirtschaftwachstum sowie die bemühungen um eine förderung der diversifizierung des anbaus selbst in den relativ nah an den provinzzentren gelegenen gebieten.
bu yerlerde, yolsuzluk ve güvensizlik yasal mal ticareti olanaklarını azaltmakta ve şehir merkezlerine nispeten yakın bölgelerde bile, ekonomik kalkınma ile ürün çeşitlendirilmesini teşvik edecek çabaları sekteye uğratmaktadır.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da öffnete der herr dem bileam die augen, daß er den engel des herrn sah im wege stehen und ein bloßes schwert in seiner hand, und er neigte und bückte sich mit seinem angesicht.
bundan sonra rab balamın gözlerini açtı. balam yalın kılıç yolda durmakta olan rabbin meleğini gördü, eğilip yüzüstü yere kapandı.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine beabsichtigte verstärkte zusammenarbeit achtet die zuständigkeiten, rechte und pflichten der nicht an der zusammenarbeit beteiligten mitgliedstaaten. diese stehen der durchführung der verstärkten zusammenarbeit durch die daran beteiligten mitgliedstaaten nicht im wege.
anayasa’yı oluşturan antlaşma, tüm onay belgelerinin emanet edilmişolmasışartıyla … tarihinde veya bu şartın gerçekleşmemesi halinde, bu adımıatmaküzere en son imza atan Ülkenin onay belgesinin verildiği tarihi izleyen ayın ilk günündeyürürlüğe girer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und nichts stand ihnen im wege, damit ihre spenden angenommen werden, außer daß sie kufr allah und seinem gesandten gegenüber betrieben haben, zum rituellen gebet nur widerstrebend kommen und nur spenden, während sie dem abgeneigt sind.
bu teberrûlarının kabul edilmemesinin tek sebebi şudur:Çünkü onlar allah'a ve resulüne karşı inkâr ve nankörlük içindedirler.namaza ancak üşene üşene gelirler.yardımda bulunurken de istemeye istemeye, gönülsüz verirler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
union Änderungen der Übereinkunft zu billigen, wenn diese Übereinkunft vorsieht, dassdiese Änderungen im wege eines vereinfachten verfahrens oder durch ein durch die Übereinkunft geschaffenes gremium anzunehmen sind; der ministerrat kann diese ermächtigung gegebenenfalls mit besonderen bedingungen verbinden.
bakanlar konseyi, anayasa’da belirtilen komiteleri yönlendiren kurallarıbelirler avrupakararlarıkabul eder. bakanlar konseyi, komisyon’a danıştıktan sonra salt çoğunlukla,harekete geçer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sprach bileam zu dem engel des herrn: ich habe gesündigt; denn ich habe es nicht gewußt, daß du mir entgegenstandest im wege. und nun, so dir's nicht gefällt, will ich wieder umkehren.
balam rabbin meleğine, ‹‹günah işledim›› dedi, ‹‹beni engellemek için yolda dikildiğini anlamadım. uygun görmüyorsan şimdi evime döneyim.››
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.