Vous avez cherché: plage (Allemand - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Turkish

Infos

German

plage

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

und es wurden getötet in der plage vierundzwanzigtausend.

Turc

hastalıktan ölenlerin sayısı 24 000 kişiydi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vor ihm her ging pestilenz, und plage ging aus, wo er hin trat.

Turc

ardısıra da ölümcül hastalıklar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu trifft ihn plage und schande, und seine schande wird nicht ausgetilgt.

Turc

asla kurtulamaz utançtan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da trat pinehas herzu und schlichtete die sache; da ward der plage gesteuert.

Turc

felaketi önledi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird dir kein Übel begegnen, und keine plage wird zu deiner hütte sich nahen.

Turc

Çadırına felaket yaklaşmayacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17:13 und stand zwischen den toten und den lebendigen. da ward der plage gewehrt.

Turc

o ölülerle dirilerin arasında durunca, öldürücü hastalık da dindi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine lieben und freunde treten zurück und scheuen meine plage, und meine nächsten stehen ferne.

Turc

yakınlarım uzak duruyor benden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sind eine plage, und ihre herberge ist gahannam, als entgelt für das, was sie sich selbst erwarben.

Turc

kazandıkları işlerin cezası olarak varacakları yer de cehennemdir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17:15 und aaron kam wieder zu mose vor die tür der hütte des stifts, und der plage ward gewehrt.

Turc

Öldürücü hastalık dindiğinden, harun musa'nın yanına, buluşma Çadırı'nın giriş bölümüne döndü.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ach mein jammer und mein herzeleid! ich denke aber: es ist meine plage; ich muß sie leiden.

Turc

dayanmalıyım› dedim.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu will ich vieler völker herz erschreckt machen, wenn ich die heiden deine plage erfahren lasse und viele länder, die du nicht kennst.

Turc

pek çok halkın yüreği üzüntüyle sarsılacak. ‹‹yıkıma uğrattığımda››.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und baute daselbst dem herrn einen altar und opferte brandopfer und dankopfer. und der herr ward dem land versöhnt, und die plage hörte auf von dem volk israel.

Turc

davut orada rab'be bir sunak kurup yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sundu. rab de ülkeyle ilgili yakarıyı yanıtladı ve salgın hastalık İsrail'den kaldırıldı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17:14 derer aber, die an der plage gestorben waren, waren vierzehntausend und siebenhundert, ohne die, so mit korah starben.

Turc

korah olayında ölenler dışında, öldürücü hastalıktan ölenlerin sayısı 14 700 kişiydi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also starben durch die plage vor dem herrn alle die männer, die mose gesandt hatte, das land zu erkunden, und wiedergekommen waren und wider ihn murren machten die ganze gemeinde,

Turc

musanın ülkeyi araştırmak üzere gönderdiği adamlar geri dönüp ülke hakkında kötü haber yayarak bütün topluluğun rabbe söylenmesine neden oldular.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er sprach aber zu ihr; meine tochter, dein glaube hat dich gesund gemacht; gehe hin mit frieden und sei gesund von deiner plage!

Turc

İsa ona, ‹‹kızım›› dedi, ‹‹İmanın seni kurtardı. esenlikle git. acıların son bulsun.››

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn eine teuerung im lande wird oder pestilenz oder dürre, brand, heuschrecken, raupen, oder wenn sein feind im lande seine tore belagert oder irgend eine plage oder krankheit da ist;

Turc

‹‹Ülkeyi kıtlık, salgın hastalık, samyeli, küf, tırtıl ya da çekirgeler kavurduğunda, düşmanlar kentlerden birinde halkını kuşattığında, herhangi bir felaket ya da hastalık ortalığı sardığında,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und das blut soll euer zeichen sein an den häusern, darin ihr seid, daß, wenn ich das blut sehe, an euch vorübergehe und euch nicht die plage widerfahre, die euch verderbe, wenn ich Ägyptenland schlage.

Turc

bulunduğunuz evlerin üzerindeki kan sizin için belirti olacak. kanı görünce üzerinizden geçeceğim. mısırı cezalandırırken ölüm saçan size hiçbir zarar vermeyecek.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17:12 und aaron nahm wie ihm mose gesagt hatte, und lief mitten unter die gemeinde (und siehe, die plage war angegangen unter dem volk) und räucherte und versöhnte das volk

Turc

harun musanın dediğini yaparak buhurdanını alıp topluluğun ortasına koştu. halkın arasında öldürücü hastalık başlamıştı. harun buhur sunarak topluluğun günahını bağışlattı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zehn plagen

Turc

on bela

Dernière mise à jour : 2014-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,519,732 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK