Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hat sich mein herz lassen reizen zum weibe und habe ich an meines nächsten tür gelauert,
komşumun kapısında pusuya yattıysam,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ob ich möchte die, so mein fleisch sind, zu eifern reizen und ihrer etliche selig machen.
böylelikle belki soydaşlarımı imrendirip bazılarını kurtarırım.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die canon a710 kamera macht ihrer position als topmodell der serie alle ehre und dürfte von der fotografie begeisterte amateure sicher reizen.
canon a710 modeli amatör fotoğraf tutkunlarının beklentilerine rahatlıkla cevap verebilen bir ürün.
Dernière mise à jour : 2011-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
41:2 niemand ist so kühn, daß er ihn reizen darf; wer ist denn, der vor mir stehen könnte?
Öyleyse benim karşımda kim durabilir?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und haltet euch in euren wohnstätten auf und wandelt nicht mit entblößten reizen wie das reize-entblößte wandeln der dschahiliya-zeit.
evlerinizde de vakarlı oturun. İlk cahiliye teşhirciliği gibi kendinizi teşhir etmeyin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstlich triebst du hurerei mit den kindern Ägyptens, deinen nachbarn, die großes fleisch hatten, und triebst große hurerei, mich zu reizen.
Şehvet düşkünü komşuların mısırlılarla fahişelik ettin. fahişeliklerini artırmakla beni öfkelendirdin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn sie reden stolze worte, dahinter nichts ist, und reizen durch unzucht zur fleischlichen lust diejenigen, die recht entronnen waren denen, die im irrtum wandeln,
Çünkü yanlış yolda yürüyenlerden henüz kurtulanları, boş ve kurumlu sözler söyleyerek benliğin tutkularıyla, sefahatle ayartırlar.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber das hat nun wiederum auch seinen reiz in einer welt, in der alles allmählich zum einheitsbrei zu werden droht.
birbirine benzer ürünler gördüğümüz mevcut piyasada farklı özellikler içeren bir ürünün cazibesini kim inkar edebilir?
Dernière mise à jour : 2011-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :