Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so lasset uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein.
Öyleyse başkaları gibi uyumayalım, ayık ve uyanık olalım.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der für uns alle gestorben ist, auf daß, wir wachen oder schlafen, wir zugleich mit ihm leben sollen.
mesih bizler için öldü; öyle ki, ister uyanık ister uykuda olalım, onunla birlikte yaşayalım.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in mühe und arbeit, in viel wachen, in hunger und durst, in viel fasten, in frost und blöße;
emek verdim, sıkıntı çektim, çok kez uykusuz kaldım. açlığı, susuzluğu tattım. Çok kez yiyecek sıkıntısı çektim, soğukta çıplak kaldım.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er kam zu seinen jüngern und fand sie schlafend und sprach zu petrus: könnet ihr denn nicht eine stunde mit mir wachen?
Öğrencilerin yanına döndüğünde onları uyumuş buldu. petrusa, ‹‹demek ki benimle birlikte bir saat uyanık kalamadınız!›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und der herr sprach zu mir: du hast recht gesehen; denn ich will wachen über mein wort, daß ich's tue.
rab, ‹‹doğru gördün›› dedi, ‹‹Çünkü sözümü yerine getirmek için gözlemekteyim.›› birbirini çağrıştırıyor.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und kam und fand sie schlafend und sprach zu petrus: simon, schläfst du? vermochtest du nicht eine stunde zu wachen?
Öğrencilerinin yanına döndüğünde onları uyumuş buldu. petrusa, ‹‹simun›› dedi, ‹‹uyuyor musun? bir saat uyanık kalamadın mı?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission sieht es als ihre aufgabe an, im rahmen ihrer kontrollbefugnisse darüber zu wachen, daß die einem unternehmen von den öffentlichen behörden übertragenen aufgaben von allgemeinem wirtschaftlichem interessetatsächlich wahrgenommen werden.
bir kuruluş, kamu yetkilileri tarafından kamu yararı doğrultusunda bir hizmetisağlamakla görevlendirilmişse, komisyon, kuruluşa verilen özel görevidikkate almalıdır.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siehe, ich will über sie wachen zum unglück und zu keinem guten, daß, wer aus juda in Ägyptenland ist, soll durch schwert und hunger umkommen, bis es ein ende mit ihnen habe.
Çünkü onların yararını değil, zararını gözlüyorum; mısırda yaşayan yahudiler yok olana dek kılıçtan, kıtlıktan ölecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, richte einen tisch zu, laß wachen auf der warte, esset, trinket. "macht euch auf, ihr fürsten, schmiert den schild!"
kalkın, ey önderler, kalkanları yağlayın!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wir werden die (höllen)wache rufen.
biz de zebanileri çağıracağız.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :