Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
guten morgen
моя пам'ять
Dernière mise à jour : 2020-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guten appetit!
Смачного!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hallo! guten morgen!
Привіт! Доброго ранку!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du hast einen guten freund in mir.
В моїй особі ти маєш хорошого друга.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie erhalte ich einen guten backtrace?
Як мені отримати інформацію про зворотне трасування?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich, daß ich mich zu euch alles guten versehen darf.
Радуюсь оце, що у всьому можу ввіритись вам.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daß ein mensch gottes sei vollkommen, zu allem guten werk geschickt.
щоб звершений був Божий чоловік, до всякого доброго дїла готовий.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die liebe sei nicht falsch. hasset das arge, hanget dem guten an.
Любов (нехай буде) нелицемірна. Ненавидячи лихе, прихиляйтесь до доброго.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vom morgen drei tore, von mitternacht drei tore, vom mittag drei tore, vom abend drei tore.
Від сходу троє воріт, від півночі троє воріт, від полудня троє воріт, від заходу троє воріт.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daß sie gutes tun, reich werden an guten werken, gern geben, behilflich seien,
добре робити, багатитись ділами добрими, охочими на подаванне бути і подїльчивими,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich habe einen guten kampf gekämpft, ich habe den lauf vollendet, ich habe glauben gehalten;
Боротьбою доброю я боров ся, дорогу скінчив, віри додержав.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nun stirbt kaum jemand um eines gerechten willen; um des guten willen dürfte vielleicht jemand sterben.
Ледви бо за праведника хто вмре; хиба за благого може ще хто й одважитись умерти.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er antwortete und sprach zu ihnen: des menschen sohn ist's, der da guten samen sät.
Він же, озвавшись, рече їм: Сїючий добре насінне, се Син чоловічий;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es geschah aber, da ich hinzog und nahe damaskus kam, um den mittag, umleuchtete mich schnell ein großes licht vom himmel.
Стало ся ж мені, як ішов я і наближавсь до Дамаску, о полуднї зразу осияло мене велике сьвітло з неба.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in der sprache der roma, die in vielen teilen europas leben, heißt „guten tag“ lasho dyes.
Мовою народу Рома, що мешкає в різних частинах Європи, “Доброго ранку” звучитьяк lasho dyes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ein guter mensch bringt gutes hervor aus seinem guten schatz des herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus seinem bösen schatz.
Добрий чоловік із доброго скарбу серця виносить добре, а лихий чоловік із лихого скарбу виносить лихе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber der engel des herrn redete zu philippus und sprach: stehe auf und gehe gegen mittag auf die straße, die von jerusalem geht hinab gen gaza, die da wüst ist.
Ангел же Господень промовив Филипові, глаголючи: Устань, та йди на полуднє дорогою, що йде 8 Єрусалиму в Газу; вона пуста.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: