Vous avez cherché: aufeinander (Allemand - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Vietnamese

Infos

German

aufeinander

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Vietnamien

Infos

Allemand

alle leben aufeinander.

Vietnamien

lấy đứa giỏi nhất.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man passt aufeinander auf.

Vietnamien

phải biết lo cho nhau.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dass wir... aufeinander losgehen.

Vietnamien

chúng ta cắn xé lẫn nhau.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ob sie sich aufeinander beziehen.

Vietnamien

thử xem có điểm chung nào không.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da drin stoßen temperamente aufeinander.

Vietnamien

có một chút xung đột tính khí đang diễn ra trong đó.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

irgendwo unterwegs treffen wir aufeinander.

Vietnamien

chúng ta sẽ gặp hắn ở đâu đó trên đường.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da gehen die menschen aufeinander los und...

Vietnamien

mọi người trở mặt với nhau, và...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein ahnung, wir schießen einfach aufeinander.

Vietnamien

tụi em không biết, tụi em đang bắn nhau thôi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die familie passt aufeinander auf, richtig?

Vietnamien

gia đình phải lo cho nhau, đúng không?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

12 stunden später sind sie alle aufeinander gekommen.

Vietnamien

12 giờ sau, họ sẽ theo phe nhau."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die sind verrückt geworden! die schiessen aufeinander!

Vietnamien

chúng dám bắn vào mọi người !

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei mir müssen die dinger richtig aufeinander klatschen.

Vietnamien

Ý tôi nói là loại đẫy đà.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

keine ursache. wir frauen müssen aufeinander aufpassen.

Vietnamien

- cảm ơn, cô...?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er hat's geschafft, dass ihr alle aufeinander schießt!

Vietnamien

anh ta đã gài bẫy để các anh bắn nhau!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bekam zwei 99-jahr-haftstrafen, aufeinander folgend.

Vietnamien

tôi lãnh hai cái án 99 năm. nối tiếp nhau.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und... seht mich an zielt damit niemals aufeinander. niemals.

Vietnamien

và đừng bao giờ -- cả hai đứa nhìn vào chị đây này đừng bao giờ dùng thứ này với nhau, đừng bao giờ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe, ihr passt da draußen auf euch auf. und aufeinander.

Vietnamien

tôi trông coi linh hồn mình, và đồng loại mình.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die königreiche lu und wei sind auf gedeih und verderb aufeinander angewiesen.

Vietnamien

vệ lỗ hai nước, đều một lòng tôn trọng nhau nếu chúng ta giữ công sơn nữu lại

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er hat diese ganze stadt soweit, dass die leute aufeinander losgehen.

Vietnamien

hắn ám cả thị trấn này làm cho người ta trở mặt với nhau.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beiden sind geil aufeinander. sie erfindet ausreden, wenn es ums vögeln geht.

Vietnamien

cặp tình nhân này yêu nhau thắm thiết nhưng mỗi khi phải quan hệ thì cô ta lại lảng đi

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,761,051 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK