Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du bist ausgezogen.
Ông dọn đi rồi còn gì.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist er ausgezogen?
anh ấy có dọn đi chỗ khác không?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also sind sie ausgezogen?
- vậy là chị dọn đi?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sie ist auch ausgezogen.
bà ấy đi rồi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wann ist er ausgezogen?
anh ấy dọn đi khi nào?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihre mitbewohnerin ist ausgezogen.
- mọi thứ ổn cả chứ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist sie tatsächlich ausgezogen?
mẹ đã dọn ra ngoài sao bố?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kinderhandschuhe werden ausgezogen.
g7.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich dachte, du bist ausgezogen?
-tôi phải quay lại.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 'ne pennerin hat mich ausgezogen!
1 mụ ăn xin lột quần áo của tôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist bei deinen großeltern ausgezogen.
Ông ấy đã chuyển ra khỏi nhà ông bà.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die handschuhe sind ausgezogen, liz chamberlain.
hết giờ đùa giỡn rồi, liz chamberlain.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peter boyd ist vor acht monaten ausgezogen.
peter boyd đã chuyển đi 8 tháng trước.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er hat mich angemacht, er hat sich ausgezogen.
tán tỉnh tôi. thoát y.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du hast dich ausgezogen, um baden zu gehen.
cô cởi đồ để đi tắm tiên.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist vor sechs wochen aus der wohnung ausgezogen.
dọn khỏi căn hộ của mình vào 6 tuần trước.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es soll so aussehen, als hättest du sie ausgezogen.
- Ồ không. uh, chỉ như là cô cởi nó ra thôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir haben uns erst verliebt nachdem sie ausgezogen war.
chúng tôi chỉ trở thành tình nhân sau khi cổ đi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist gerade ausgezogen, und sie suchen einen mieter.
phòng của cậu ta giờ còn trống. cám ơn cô.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erst mal müsst ihr warten, bis sie mir die hose ausgezogen hat.
trước tiên, anh phải chờ cô ấy cởi được quần tôi đã.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :