Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gefechtsformation einnehmen.
dàn hàng ngang.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gefechtsstellung einnehmen!
vào vị trí!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- positionen einnehmen.
- Đã vào vị trí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zweimal am tag einnehmen.
bôi hai lần một ngày.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle ihre positionen einnehmen!
nhắc lại, tất cả kĩ thuật viên đến vị trí phóng.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle sollen schutzhaltung einnehmen.
chúng tôi cần mọi người giữ vị trí của mình.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich wollte den norden einnehmen.
Để chiếm lấy phương bắc khi nó còn đang yếu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr wollt die stadt einnehmen?
anh muốn chiếm thành phố?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber zuerst muss er winterfell einnehmen.
nhưng trước hết, ông ta phải chiếm winterfell.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du würdest seinen platz einnehmen?
ngươi sẽ thế chỗ ông lão? belle, đừng!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-sie werden diesen ort bald einnehmen.
chỗ này sẽ sớm bị chiếm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein ersatz wird ihren platz einnehmen.
và sẽ có người thay thế vị trí cô ta.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufstellung einnehmen. wir ziehen nach osten.
chuẩn bị đội hình.tiến về phía Đông.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe mich von dingen einnehmen lassen,
nhưng cha đã bỏ mặc cho mọi việc vượt qua cha...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 objekte können nicht denselben raum einnehmen .
hai đối tượng không thể chiếm 1 không gian cùng lúc.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der arzt sagt, sie sollten die mit nahrung einnehmen.
bác sĩ nói rằng anh nên dùng với thức ăn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich möchte gern den platz ihres bruders einnehmen.
tôi muốn thế chỗ của anh cô, nhưng tôi phải báo trước.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ohne blut zu vergießen, konnten wir die hauptstadt einnehmen.
không mất mũi tên hòn đạn nào mà lấy được tần Đô hàm dương
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber wenn ich winterfell einnehmen will brauche ich mehr männer.
nhưng nếu muốn chiếm lại winterfell, ta cần thêm người.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonnie soll ihren platz unter anständigen leuten einnehmen.
nhưng bonnie sẽ sống với những người tử tế.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :