Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so seid ihr nun nicht mehr gäste und fremdlinge, sondern bürger mit den heiligen und gottes hausgenossen,
noonu dootuleen ay doxandéem mbaa ay gan, waaye am ngeen baat ci kureelu gaayi yàlla yu sell yi, te waa këram ngeen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liebe brüder, ich ermahne euch als die fremdlinge und pilgrime: enthaltet euch von fleischlichen lüsten, welche wider die seele streiten,
samay xarit, yéen ñiy ay gan ak ay doxandéem ci àddina si, maa ngi leen di dénk lii: dëdduleen bànneexi bakkan yiy xeex ak xol.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gott dieses volkes hat erwählt unsre väter und erhöht das volk, da sie fremdlinge waren im lande Ägypten, und mit einem hohen arm führte er sie aus demselben.
yàllay bànni israyil tànn na sunuy maam, di yokk xeet wa, bi ñuy ganeyaan ci misra; ba noppi mu génne leen fa ak kàttanu loxoom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese alle sind gestorben im glauben und haben die verheißung nicht empfangen, sondern sie von ferne gesehen und sich ihrer getröstet und wohl genügen lassen und bekannt, daß sie gäste und fremdlinge auf erden wären.
Ñoom ñépp dee nañu ci ngëm. jotuñu li ñu leen digoon, waaye séen nañu ko fu sore ba nuyu leen, te nangu ne, ay doxandéem ak i gan lañu woon ci àddina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber gott sprach also: dein same wird ein fremdling sein in einem fremden lande, und sie werden ihn dienstbar machen und übel behandeln vierhundert jahre;
yàlla ne ko: “Ñi soqikoo ci yaw dinañu ganeyaan ci réew mu ñu dëkkul; dees na leen def ay jaam, di leen fitnaal diirub ñeenti téeméeri at.”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :