Vous avez cherché: የክርስቶስ (Amharique - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Amharic

Spanish

Infos

Amharic

የክርስቶስ

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Amharique

Espagnol

Infos

Amharique

እናንተም የክርስቶስ አካል ናችሁ እያንዳንዳችሁም ብልቶች ናችሁ።

Espagnol

ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

በሚድኑቱና በሚጠፉቱ ዘንድ ለእግዚአብሔር የክርስቶስ መዓዛ ነንና፤

Espagnol

porque para dios somos olor fragante de cristo en los que se salvan y en los que se pierden

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ሁሉ የራሳቸውን ይፈልጋሉና፥ የክርስቶስ ኢየሱስን አይደለም።

Espagnol

porque todos buscan sus intereses personales, no lo que es de jesucristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

እንዲያስተምረው የጌታን ልብ ማን አውቆት ነው? እኛ ግን የክርስቶስ ልብ አለን።

Espagnol

porque, ¿quién conoció la mente del señor? ¿quién le instruirá? pero nosotros tenemos la mente de cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ሁሉ የእናንተ ነው፥ እናንተም የክርስቶስ ናችሁ ክርስቶስም የእግዚአብሔር ነው።

Espagnol

y vosotros de cristo, y cristo de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

የክርስቶስ ኢየሱስ እስር ጳውሎስ ወንድሙም ጢሞቴዎስ፥ ለተወደደውና አብሮን ለሚሠራ ለፊልሞና፥

Espagnol

pablo, prisionero de cristo jesús, y el hermano timoteo; a filemón el amado y colaborador nuestro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

እናንተም የክርስቶስ ከሆናችሁ እንኪያስ የአብርሃም ዘር እንደ ተስፋውም ቃል ወራሾች ናችሁ።

Espagnol

y ya que sois de cristo, ciertamente sois descendencia de abraham, herederos conforme a la promesa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ስለዚህም አሕዛብ ስለ ሆናችሁ ስለ እናንተ የክርስቶስ ኢየሱስ እስር የሆንሁ እኔ ጳውሎስ ለእግዚአብሔር እንበረከካለሁ።

Espagnol

por esta razón yo pablo, prisionero de cristo jesús a favor de vosotros los gentiles..

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

በተቀደሰ አሳሳም እርስ በርሳችሁ ሰላምታ ተሰጣጡ። የክርስቶስ አብያተ ክርስቲያናት ሁሉ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።

Espagnol

saludaos unos a otros con un beso santo. os saludan todas las iglesias de cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

እንዲሁም በሌላው ሰው መሠረት ላይ እንዳልሠራ የክርስቶስ ስም በተጠራበት ስፍራ ሳይሆን ወንጌልን ለመስበክ ተጣጣርሁ፤

Espagnol

de esta manera he procurado predicar el evangelio donde cristo no era nombrado, para no edificar sobre fundamento ajeno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ለእነርሱም የእግዚአብሔር ምሳሌ የሆነ የክርስቶስ የክብሩ ወንጌል ብርሃን እንዳያበራላቸው፥ የዚህ ዓለም አምላክ የማያምኑትን አሳብ አሳወረ።

Espagnol

pues el dios de esta edad presente ha cegado el entendimiento de los incrédulos, para que no les ilumine el resplandor del evangelio de la gloria de cristo, quien es la imagen de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ከተወደደ ከእኛም ጋር አብሮ ባሪያ ከሆነው ከኤጳፍራ እንዲህ ተማራችሁ፥ እርሱም ስለ እናንተ ታማኝ የክርስቶስ አገልጋይ ነው።

Espagnol

tal como aprendisteis de epafras, nuestro consiervo amado, quien es fiel ministro de cristo a vuestro favor

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ለማጥመቅ ክርስቶስ አልላከኝምና፥ ወንጌልን ልሰብክ እንጂ፤ የክርስቶስ መስቀል ከንቱ እንዳይሆን በቃል ጥበብ አይደለም።

Espagnol

porque cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabiduría de palabras, para que no sea hecha vana la cruz de cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ሥጋችሁ የክርስቶስ ብልቶች እንደ ሆነ አታውቁምን? እንግዲህ የክርስቶስን ብልቶች ወስጄ የጋለሞታ ብልቶች ላድርጋቸውን? አይገባም።

Espagnol

¿no sabéis que vuestros cuerpos son miembros de cristo? ¿quitaré, pues, los miembros de cristo para hacerlos miembros de una prostituta? ¡de ninguna manera

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ሰውን ወይስ እግዚአብሔርን አሁን እሺ አሰኛለሁን? ወይም ሰውን ደስ ላሰኝ እፈልጋለሁን? አሁን ሰውን ደስ ባሰኝ የክርስቶስ ባሪያ ባልሆንሁም።

Espagnol

¿busco ahora convencer a los hombres, o a dios? ¿será que busco agradar a los hombres? si yo todavía tratara de agradar a los hombres, no sería siervo de cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ስለ ቲቶ የሚጠይቅ ቢኖር ስለ እናንተ አብሮኝ የሚሠራ ባልንጀራዬ ነው፤ ስለ ወንድሞቻችን የሚጠይቅ ቢኖርም የአብያተ ክርስቲያናት መልእክተኞችና የክርስቶስ ክብር ናቸው።

Espagnol

en cuanto a tito, él es compañero mío y colaborador para con vosotros; y en cuanto a nuestros hermanos, ellos son mensajeros de las iglesias y gloria de cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

እናንተ ግን የእግዚአብሔር መንፈስ በእናንተ ዘንድ ቢኖር፥ በመንፈስ እንጂ በሥጋ አይደላችሁም። የክርስቶስ መንፈስ የሌለው ከሆነ ግን ይኸው የእርሱ ወገን አይደለም።

Espagnol

sin embargo, vosotros no vivís según la carne, sino según el espíritu, si es que el espíritu de dios mora en vosotros. si alguno no tiene el espíritu de cristo, no es de él

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

በእነርሱም የነበረ የክርስቶስ መንፈስ፥ ስለ ክርስቶስ መከራ ከእርሱም በኋላ ስለሚመጣው ክብር አስቀድሞ እየመሰከረ፥ በምን ወይም እንዴት ባለ ዘመን እንዳመለከተ ይመረምሩ ነበር።

Espagnol

ellos escudriñaban para ver qué persona y qué tiempo indicaba el espíritu de cristo que estaba en ellos, quien predijo las aflicciones que habían de venir a cristo y las glorias después de ellas

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

በፊተኛው ትንሣኤ ዕድል ያለው ብፁዕና ቅዱስ ነው፤ ሁለተኛው ሞት በእነርሱ ላይ ሥልጣን የለውም፥ ዳሩ ግን የእግዚአብሔርና የክርስቶስ ካህናት ይሆናሉ ከእርሱም ጋር ይህን ሺህ ዓመት ይነግሣሉ።

Espagnol

bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección. sobre éstos la segunda muerte no tiene ningún poder; sino que serán sacerdotes de dios y de cristo, y reinarán con él por los mil años

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Amharique

ኢየሱስ ክርስቶስም በሥጋ እንደ መጣ የማይታመን መንፈስ ሁሉ ከእግዚአብሔር አይደለም፤ ይህም የክርስቶስ ተቃዋሚው መንፈስ ነው፤ ይህም እንዲመጣ ሰምታችኋል፥ አሁንም እንኳ በዓለም አለ።

Espagnol

y todo espíritu que no confiesa a jesús no procede de dios. Éste es el espíritu del anticristo, del cual habéis oído que había de venir y que ahora ya está en el mundo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,348,751 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK